395px

Ja und mein Bruder führen Krieg

Riblja Corba

Ja I Moj Brat Vodimo Rat

Dunav je veliki i plav,
na njemu ima jedam splav,
na splavu, pun pica je,
postavljen sto,
nas sto.
Za stolom samo ja i drug,
imamo, oba, dobar cug,
pa case praznimo do dna,
moj drug i ja,
i ja.
Zivot mi izgleda lep,
kada se zaljulja slep,
odmah podrhtava pod,
prolazi jos jedan brod.
Uzvodno Dunav nije plav,
uzvodno nema takav splav,
crven je kao da ga je stid,
bas stid.
Tamo ti sudi ostri mac,
tamo je kuknjava i plac,
uzvodno Dunav stvarno nije plav,
nije plav.
Uzvodno, ja i moj brat,
vodimo rat.
Pisi mi - Zbogom pameti.
Ja i moj brat,
vodimo rat.
Pisi mi - Zbogom pameti.

Ja und mein Bruder führen Krieg

Die Donau ist groß und blau,
auf ihr gibt's eine Flotte,
auf der Flotte, voll mit Drinks,
steht ein Tisch,
unser Tisch.
Am Tisch nur ich und mein Freund,
wir haben beide einen guten Schluck,
leeren die Gläser bis zum Grund,
mein Freund und ich,
und ich.
Das Leben erscheint mir schön,
wenn ich mich betrunken fühle,
zittert sofort der Boden,
noch ein Schiff zieht vorbei.
Flussaufwärts ist die Donau nicht blau,
flussaufwärts gibt's so eine Flotte nicht,
rot ist sie, als ob sie sich schämt,
wirklich schämt.
Dort urteilt das scharfe Schwert,
dort gibt's Wehklagen und Weinen,
flussaufwärts ist die Donau wirklich nicht blau,
ist nicht blau.
Flussaufwärts, ich und mein Bruder,
führen wir Krieg.
Schreib mir - Lebewohl Verstand.
Ich und mein Bruder,
führen wir Krieg.
Schreib mir - Lebewohl Verstand.

Escrita por: