395px

Die graue Zuliana

Ricardo Aguirre

La Grey Zuliana

En todo tiempo cuando a la calle sales mi reina
Tu pueblo amado se ha confundido en un solo amor
Amor inmenso, glorioso, excelso, sublime y tierno
Amor celeste, divino y santo hacia tu bondad

Madre mía si el gobierno no ayuda al pueblo zuliano
Tendreis que meter la mano y mandarlo pa'l infierno

La grey zuliana cual rosario popular
De rodillas va a implorar a su patrona
Y una montaña de oraciones quiere dar
Esta gaita magistral que el Saladillo le entona

Tu pueblo te pide ahora madre mía le ayudeis
Y que fortuna le deis con mucho amor te lo implora

La grey zuliana cual rosario popular
De rodillas va a implorar a su patrona
Y una montaña de oraciones quiere dar
Esta gaita magistral que el Saladillo le entona

Acabaron con la plata y se echaron a reír
Pero les puede salir el tiro por la culata

La grey zuliana cual rosario popular
De rodillas va a implorar a su patrona
Y una montaña de oraciones quiere dar
Esta gaita magistral que el Saladillo le entona

Maracaibo ha dado tanto que debiera de tener
Carreteras a granel con morocotas de canto

La grey zuliana cual rosario popular
De rodillas va a implorar a su patrona
Y una montaña de oraciones quiere dar
Esta gaita magistral que el Saladillo le entona

Chinita! Chini ita!

Die graue Zuliana

Zu jeder Zeit, wenn du auf die Straße gehst, meine Königin
Hat sich dein geliebtes Volk in eine einzige Liebe verwoben
Unermessliche, glorreiche, erhabene, sublime und zärtliche Liebe
Himmlische, göttliche und heilige Liebe zu deiner Güte

Meine Mutter, wenn die Regierung dem zulianischen Volk nicht hilft
Werdet ihr die Hand anlegen müssen und es in die Hölle schicken

Die graue Zuliana, wie ein populäres Rosenkranz
Geht auf Knien und fleht ihre Patronin an
Und einen Berg von Gebeten möchte sie darbringen
Diese meisterhafte Gaita, die Saladillo anstimmt

Dein Volk bittet dich jetzt, meine Mutter, hilf ihnen
Und dass du ihnen viel Glück gibst, mit viel Liebe fleht es dich an

Die graue Zuliana, wie ein populäres Rosenkranz
Geht auf Knien und fleht ihre Patronin an
Und einen Berg von Gebeten möchte sie darbringen
Diese meisterhafte Gaita, die Saladillo anstimmt

Sie haben mit dem Geld aufgeräumt und sich darüber lustig gemacht
Aber es könnte sein, dass der Schuss nach hinten losgeht

Die graue Zuliana, wie ein populäres Rosenkranz
Geht auf Knien und fleht ihre Patronin an
Und einen Berg von Gebeten möchte sie darbringen
Diese meisterhafte Gaita, die Saladillo anstimmt

Maracaibo hat so viel gegeben, dass es haben sollte
Straßen im Überfluss mit Gesang von Morocotas

Die graue Zuliana, wie ein populäres Rosenkranz
Geht auf Knien und fleht ihre Patronin an
Und einen Berg von Gebeten möchte sie darbringen
Diese meisterhafte Gaita, die Saladillo anstimmt

Chinita! Chini ita!

Escrita por: Ricardo Aguirre