Estrela da Terra
Por mais que haja dor e agonia
Por mais que haja treva sombria
Existe uma luz que é uma guia
Fincada na luz da amplidão
É o claro da estrela do dia
Sobre a terra da promissão
Por mais que a canção faça alarde
Por mais que o cristão se acovarde
Existe uma chama que arde
E que não se apaga mais não
É o brilho da estrela da tarde na boina do meu capitão
E a gente rebenta do peito a corrente
Com a ponta da lâmina ardente da estrela da palma da mão
Por mais que a paixão não se afoite
Por mais que minh'alma se amoite
Existe um clarão que é um açoite
Mais forte e maior que a paixão
É o raio da estrela da noite
Cravada no meu coração
E a gente já prepara o chão pra semente
Pra vinda da estrela cadente que vai florescer o sertão
Igual toda lenda se encerra
Virá o cavaleiro de guerra
Cantando do alto da serra
Montado no seu alazão
Trazendo a estrela da terra
Sinal de uma nova estação
Estrella de la Tierra
Por más que haya dolor y agonía
Por más que haya oscuridad sombría
Existe una luz que es una guía
Clavada en la luz de la amplitud
Es el brillo de la estrella del día
Sobre la tierra de la promesa
Por más que la canción haga alarde
Por más que el cristiano se acobarde
Existe una llama que arde
Y que no se apaga nunca más
Es el resplandor de la estrella de la tarde en la boina de mi capitán
Y la gente rompe la cadena del pecho
Con la punta de la hoja ardiente de la estrella de la palma de la mano
Por más que la pasión no se atreva
Por más que mi alma se adormezca
Existe un destello que es un azote
Más fuerte y grande que la pasión
Es el rayo de la estrella de la noche
Clavada en mi corazón
Y la gente ya prepara el suelo para la semilla
Para la llegada de la estrella fugaz que florecerá el sertón
Como toda leyenda se cierra
Vendrá el caballero de guerra
Cantando desde lo alto de la sierra
Montado en su corcel
Trae la estrella de la tierra
Señal de una nueva estación
Escrita por: Dori Caymmi / Paulo César Pinheiro