O Último Pôr Do Sol
A onda ainda quebra na praia
Espumas se misturam com o vento
No dia em que ocê foi embora
Eu fiquei sentindo saudades do que não foi
Lembrando até do que eu não vivi
Pensando em nós dois
Eu lembro a concha em seu ouvido
Trazendo o barulho do mar na areia
No dia em que ocê foi embora
Eu fiquei sozinho, olhando o Sol morrer
Por entre as ruínas de Santa Cruz
Lembrando nós dois
Os edifícios abandonados
As estradas sem ninguém
Óleo queimado, as vigas na areia
A Lua nascendo por entre os fios dos teus cabelos
Por entre os dedos da minha mão
Passaram certezas e dúvidas
Pois no dia em que ocê foi embora
Eu fiquei sozinho no mundo, sem ter ninguém
O último homem no dia em que o Sol morreu
Pois no dia em que ocê foi embora
Eu fiquei sozinho no mundo, sem ter ninguém
O último homem no dia em que o Sol morreu
El Último Atardecer
La ola sigue rompiendo en la playa
Las espumas se mezclan con el viento
El día en que te fuiste
Me quedé extrañando lo que no fue
Recordando incluso lo que no viví
Pensando en los dos
Recuerdo la concha en tu oído
Trae el sonido del mar en la arena
El día en que te fuiste
Me quedé solo, viendo morir al Sol
Entre las ruinas de Santa Cruz
Recordando a los dos
Los edificios abandonados
Las carreteras vacías
Aceite quemado, las vigas en la arena
La Luna naciendo entre los hilos de tu cabello
Entre los dedos de mi mano
Pasaron certezas y dudas
Porque el día en que te fuiste
Me quedé solo en el mundo, sin nadie
El último hombre en el día en que murió el Sol
Porque el día en que te fuiste
Me quedé solo en el mundo, sin nadie
El último hombre en el día en que murió el Sol
Escrita por: Lenine, Lula Queiroga