A Busca
Faltavam minutos para o sol se por
E o homem que buscava inspiração
Deitou-se no chão e deixou as formigas
Atravessarem o papel branco sem pressa
Pensou pra onde iriam as almas dos bichos e
Em algum sentimento que não tivesse nome
O horizonte foi levando todas as luzes
E as sombras tornaram-se gigantes calados
Emoldurou centenas de rostos na tarde vermelha
E inventou cores para as aves e os aviões
Viu as árvores reverenciarem o vento
E deixou-se tocar pelas suas mãos
Fechou os olhos e somente os navios
E suas bandeiras esvoaçantes
Faziam um barulho distante
Arrastando o tempo pro outro lado
Da Terra
En Búsqueda
Faltaban minutos para que el sol se ocultara
Y el hombre que buscaba inspiración
Se acostó en el suelo y dejó que las hormigas
Atravesaran el papel blanco sin prisa
Se preguntó a dónde irían las almas de los animales y
En algún sentimiento que no tuviera nombre
El horizonte se llevaba todas las luces
Y las sombras se volvían gigantes callados
Enmarcó cientos de rostros en la tarde roja
E inventó colores para los pájaros y los aviones
Vio a los árboles reverenciar al viento
Y se dejó tocar por sus manos
Cerró los ojos y solamente los barcos
Y sus banderas ondeantes
Hacían un ruido lejano
Arrastrando el tiempo hacia el otro lado
De la Tierra