Aquel Zuliano
Fresca está la madrugada
Y en la aurora maracucha
Una inmensa voz se escucha
Es el bardo que en parranda
Cantando sus gaitas anda
Deleitando a quien lo escucha
En la bruma resplandece
Maracaibo cuando duerme
Y taciturna desprende
El aroma de su arcano
Cuando noble y grande emerge
La imagen de aquel zuliano
Que en la aurora se agiganta
Despierta y se estremece
La ciudad del Sol amada
Cuando la voz adorada
De aquel bardo fiel le canta
Y orgulloso se levanta
Y a su terruño le ofrece
Su corazón en la mano
Con rumbo firme al ocaso
Proyecta el Sol su agonía
La voz se apaga y el día
Muere vagando cuál duende
De nuevo la ciudad duerme
Con el bardo en su regazo
En la bruma resplandece
Maracaibo cuando duerme
Y taciturna desprende
El aroma de su arcano
Cuando noble y grande emerge
La imagen de aquel zuliano
Que en la aurora se agiganta
Despierta y se estremece
La ciudad del Sol amada
Cuando la voz adorada
De aquel bardo fiel le canta
Y orgulloso se levanta
Y a su terruño le ofrece
Su corazón en la mano
La luz nace y la mañana
Interrumpe en mí el ensueño
La voz creo que fue un sueño
Pero hay un misterio grato
Dejó olvidado su cuatro
Debajo de mi ventana
En la bruma resplandece
Maracaibo cuando duerme
Y taciturna desprende
El aroma de su arcano
Cuando noble y grande emerge
La imagen de aquel zuliano
Que en la aurora se agiganta
Despierta y se estremece
La ciudad del Sol amada
Cuando la voz adorada
De aquel bardo fiel le canta
Y orgulloso se levanta
Y a su terruño le ofrece
Su corazón en la mano
Der Zuliano
Frisch ist der Morgen
Und in der maracuchan Dämmerung
Hört man eine gewaltige Stimme
Es ist der Barde, der feiert
Singt seine Gaitas und wandert
Und erfreut, wer ihm lauscht
In der Dämmerung strahlt
Maracaibo, wenn sie schläft
Und schweigend entfaltet
Den Duft ihres Geheimnisses
Wenn edel und groß auftaucht
Das Bild des Zulianos
Der in der Dämmerung wächst
Erwacht und erbebt
Die geliebte Stadt der Sonne
Wenn die verehrte Stimme
Des treuen Barden ihm singt
Und stolz erhebt er sich
Und bietet seinem Heimatland
Sein Herz in der Hand
Mit festem Kurs zum Abend
Projektiert die Sonne ihre Agonie
Die Stimme verstummt und der Tag
Stirbt umherirrend wie ein Kobold
Wieder schläft die Stadt
Mit dem Barden in ihrem Schoß
In der Dämmerung strahlt
Maracaibo, wenn sie schläft
Und schweigend entfaltet
Den Duft ihres Geheimnisses
Wenn edel und groß auftaucht
Das Bild des Zulianos
Der in der Dämmerung wächst
Erwacht und erbebt
Die geliebte Stadt der Sonne
Wenn die verehrte Stimme
Des treuen Barden ihm singt
Und stolz erhebt er sich
Und bietet seinem Heimatland
Sein Herz in der Hand
Das Licht erwacht und der Morgen
Unterbricht meinen Traum
Die Stimme, ich glaube, war ein Traum
Doch es gibt ein angenehmes Geheimnis
Er ließ seine Gitarre vergessen
Unter meinem Fenster
In der Dämmerung strahlt
Maracaibo, wenn sie schläft
Und schweigend entfaltet
Den Duft ihres Geheimnisses
Wenn edel und groß auftaucht
Das Bild des Zulianos
Der in der Dämmerung wächst
Erwacht und erbebt
Die geliebte Stadt der Sonne
Wenn die verehrte Stimme
Des treuen Barden ihm singt
Und stolz erhebt er sich
Und bietet seinem Heimatland
Sein Herz in der Hand