El Barrio de Mis Andanzas
Vuelvo a la vieja casa en la callejuela
Donde feliz pasé mis primeros días
En la entrada hay un santo con una vela
Mi guitarra y mi cuatro están todavía
En el cuarto la hamaca y los carricochos
Y una carta de amor en viejo papel
Hay uno cuantos discos setenta y ocho
De viejos tangos que cantó Carlos Gardel
El barrio de mis andanzas, donde viví a plenitud
Donde transcurrió mi infancia, mi niñez, mi juventud
Con inquietud y embriagado de añoranza
Regreso con la esperanza de pasar mi senectud
Caminando tropiezo con los recuerdos
Y lo añejo me invade con su fragancia
Hay uno que otro amigo de aquella infancia
Y quien fue mi maestro viejo y enfermo
Aquellos parroquianos y personajes
Los de la idiosincracia del buen Zuliano
Los que hacían más ameno lo cotidiano
Hoy han cumplido su misión y están de viaje
El barrio de mis andanzas, donde viví a plenitud
Donde transcurrió mi infancia, mi niñez, mi juventud
Con inquietud y embriagado de añoranza
Regreso con la esperanza de pasar mi senectud
Esa chiquilla inquieta que fue mi amor
La que grabó en un árbol que me adoraba
La conseguí en el barrio y de la emoción
Una perla de llanto rodó en su cara
Nos abrazamos fuerte con furia loca
Y juntos recordamos los amoríos
Recorrió por mi cuerpo un escalofrío
Pues nuevamente probé la miel de su boca
El barrio de mis andanzas, donde viví a plenitud
Donde transcurrió mi infancia, mi niñez, mi juventud
Con inquietud y embriagado de añoranza
Regreso con la esperanza de pasar mi senectud
The Neighborhood of My Wanderings
I return to the old house on the alley
Where I happily spent my first days
At the entrance there is a saint with a candle
My guitar and my cuatro are still there
In the room the hammock and the strollers
And a love letter on old paper
There are a few seventy-eight records
From old tangos that Carlos Gardel sang
The neighborhood of my wanderings, where I lived to the fullest
Where my childhood, my youth, my childhood passed by
With restlessness and intoxicated with longing
I return with the hope of spending my old age
Walking I stumble upon memories
And the old invades me with its fragrance
There are one or another friend from that childhood
And who was my old and sick teacher
Those parishioners and characters
Those of the idiosyncrasy of the good Zuliano
Those who made everyday life more enjoyable
Today they have fulfilled their mission and are on their way
The neighborhood of my wanderings, where I lived to the fullest
Where my childhood, my youth, my childhood passed by
With restlessness and intoxicated with longing
I return with the hope of spending my old age
That restless little girl who was my love
The one that engraved on a tree that adored me
I got it in the neighborhood and out of excitement
A pearl of tears rolled down her face
We hugged each other tightly with crazy fury
And together we remember the love affairs
A shiver ran through my body
Well, I tasted the honey from his mouth again
The neighborhood of my wanderings, where I lived to the fullest
Where my childhood, my youth, my childhood passed by
With restlessness and intoxicated with longing
I return with the hope of spending my old age