395px

Le Quartier de Mes Errances

Ricardo Cepeda

El Barrio de Mis Andanzas

Vuelvo a la vieja casa en la callejuela
Donde feliz pasé mis primeros días
En la entrada hay un santo con una vela
Mi guitarra y mi cuatro están todavía

En el cuarto la hamaca y los carricochos
Y una carta de amor en viejo papel
Hay uno cuantos discos setenta y ocho
De viejos tangos que cantó Carlos Gardel

El barrio de mis andanzas, donde viví a plenitud
Donde transcurrió mi infancia, mi niñez, mi juventud
Con inquietud y embriagado de añoranza
Regreso con la esperanza de pasar mi senectud

Caminando tropiezo con los recuerdos
Y lo añejo me invade con su fragancia
Hay uno que otro amigo de aquella infancia
Y quien fue mi maestro viejo y enfermo

Aquellos parroquianos y personajes
Los de la idiosincracia del buen Zuliano
Los que hacían más ameno lo cotidiano
Hoy han cumplido su misión y están de viaje

El barrio de mis andanzas, donde viví a plenitud
Donde transcurrió mi infancia, mi niñez, mi juventud
Con inquietud y embriagado de añoranza
Regreso con la esperanza de pasar mi senectud

Esa chiquilla inquieta que fue mi amor
La que grabó en un árbol que me adoraba
La conseguí en el barrio y de la emoción
Una perla de llanto rodó en su cara

Nos abrazamos fuerte con furia loca
Y juntos recordamos los amoríos
Recorrió por mi cuerpo un escalofrío
Pues nuevamente probé la miel de su boca

El barrio de mis andanzas, donde viví a plenitud
Donde transcurrió mi infancia, mi niñez, mi juventud
Con inquietud y embriagado de añoranza
Regreso con la esperanza de pasar mi senectud

Le Quartier de Mes Errances

Je retourne à la vieille maison dans la ruelle
Où j'ai passé mes premiers jours avec bonheur
À l'entrée, il y a un saint avec une bougie
Ma guitare et mon quatre sont encore là

Dans la chambre, le hamac et les jouets
Et une lettre d'amour sur du vieux papier
Il y a quelques disques de soixante-dix-huit
De vieux tangos chantés par Carlos Gardel

Le quartier de mes errances, où j'ai vécu pleinement
Où s'est écoulée mon enfance, ma jeunesse, ma vie
Avec inquiétude et ivre de nostalgie
Je reviens avec l'espoir de vivre ma vieillesse

En marchant, je trébuche sur les souvenirs
Et le vieux me submerge avec son parfum
Il y a un ou deux amis de cette enfance
Et celui qui fut mon vieux maître malade

Ces habitués et ces personnages
De l'idiosyncrasie du bon Zuliano
Ceux qui rendaient le quotidien plus agréable
Aujourd'hui, ils ont accompli leur mission et sont en voyage

Le quartier de mes errances, où j'ai vécu pleinement
Où s'est écoulée mon enfance, ma jeunesse, ma vie
Avec inquiétude et ivre de nostalgie
Je reviens avec l'espoir de vivre ma vieillesse

Cette petite fille espiègle qui fut mon amour
Celle qui a gravé sur un arbre qu'elle m'adorait
Je l'ai retrouvée dans le quartier et de l'émotion
Une perle de larmes a roulé sur son visage

Nous nous sommes embrassés fort avec une furie folle
Et ensemble, nous avons rappelé nos amours
Un frisson a parcouru mon corps
Car j'ai de nouveau goûté au miel de ses lèvres

Le quartier de mes errances, où j'ai vécu pleinement
Où s'est écoulée mon enfance, ma jeunesse, ma vie
Avec inquiétude et ivre de nostalgie
Je reviens avec l'espoir de vivre ma vieillesse

Escrita por: