Hikari E

É tempo de uma nova busca começar
Me dirigindo ao vasto mar
A qualquer lugar sinto que posso ir
Com o desejo e emoção que há em mim
Vou percorrer pelo mundo
Procuro a luz que ainda não posso ver

Quando pôr-se o sol de verão
E abalar o que há em meu coração
(Fly away glum blue sea)
Posso afirmar que há um novo mundo
E sua entrada está pra se abrir
(Fly away glum blue sky)

O que me afligir vou superar
Por tempestades seguirei
O horizonte do outro lado é o que
Tanto almejei

É tempo de uma nova busca começar
Me dirigindo ao vasto mar
A qualquer lugar sinto que posso ir
Com o desejo e emoção que há em mim
Vou percorrer pelo mundo
Procuro a luz que ainda não posso ver

Hikari E

Es hora de que comience una nueva búsqueda
Conducir al vasto mar
A cualquier lugar que siento que puedo ir
Con el deseo y la emoción que hay en mí
Voy alrededor del mundo
Estoy buscando la luz que aún no puedo ver

Cuando el sol de verano se pone
Y agitar lo que hay en mi corazón
(Volar lejos glúm mar azul)
Puedo decir que hay un nuevo mundo
Y tu entrada está a punto de abrirse
(Vuela lejos glúcido cielo azul)

Lo que me afligiré
Por las tormentas seguiré
El horizonte en el otro lado es lo que
He deseado tanto

Es hora de que comience una nueva búsqueda
Conducir al vasto mar
A cualquier lugar que siento que puedo ir
Con el deseo y la emoción que hay en mí
Voy alrededor del mundo
Estoy buscando la luz que aún no puedo ver

Composição: Ricardo Junior