Adorarte
Conoces desde lejos cada pensamiento
Y ya sabes lo que siento sin tenerte que hablar
Ni una palabra, oh, tu conoces mi angustia
Conoces desde luego mis debilidades
Y aunque me esconda en lo obscuro no me oculto de ti
Porque lo claro y la noche para ti son lo mismo
Lo sé, lo sé, no lo digas que tu amor es infinito
De tu mar de sentimientos me has bañado
Y la vida me has escrito
Porque adorarte se me viene del alma
Y mi amor al compararse parece una semilla de mostaza
Adorarte se me viene de golpe
Cuando siento cuando vienes a abrazarme
Conoces lo feliz que soy contigo cerca
Sobretodo si me llenas con tus dones de amor
De tus palabras y tu manos yo puedo saciarme
Lo sé, lo sé, no lo digas que tu amor es infinito
De tu mar de sentimientos me has bañado
Y la vida me has escrito
Porque adorarte se me viene del alma
Y mi amor al compararse parece una semilla de mostaza
Adorarte se me viene de golpe
Cuando siento cuando vienes a abrazarme
Adorarte se me viene del alma
Cuando siento cuando vienes a abrazarme
T'adorer
Tu connais de loin chaque pensée
Et tu sais déjà ce que je ressens sans avoir à parler
Pas un mot, oh, tu connais mon angoisse
Tu connais bien sûr mes faiblesses
Et même si je me cache dans l'obscurité, je ne me cache pas de toi
Car le clair et la nuit sont pour toi la même chose
Je le sais, je le sais, ne le dis pas, ton amour est infini
Dans ta mer de sentiments, tu m'as noyé
Et tu as écrit ma vie
Car t'adorer vient de mon âme
Et mon amour, à côté, ressemble à une graine de moutarde
T'adorer me prend d'un coup
Quand je sens que tu viens m'enlacer
Tu sais combien je suis heureux avec toi près de moi
Surtout si tu me combles de tes dons d'amour
De tes mots et de tes mains, je peux me rassasier
Je le sais, je le sais, ne le dis pas, ton amour est infini
Dans ta mer de sentiments, tu m'as noyé
Et tu as écrit ma vie
Car t'adorer vient de mon âme
Et mon amour, à côté, ressemble à une graine de moutarde
T'adorer me prend d'un coup
Quand je sens que tu viens m'enlacer
T'adorer vient de mon âme
Quand je sens que tu viens m'enlacer