Debo cambiar de amor
Si me imagino como es la armonía,
tengo que pensar en ti.
Si me refugio en otra compañía,
busco refugiarme en ti.
No hay hombres normales,
que puedan dar más.
Siento rabia y temo pensar
A donde, a donde,
me puedo ir esta vez.
Mi casa me aburre,
la vida va pasando,
viajo en el auto
a sitios que no sé.
No hay lunas ni soles,
ni sueños, ni colores
solo queda el recuerdo,
de un beso la primera vez.
No hay hombres normales,
que puedan dar más.
Siento rabia y temo pensar.
A donde, a donde,
me puedo ir esta vez.
Un día una estrella,
me iluminará.
Me miro al espejo, me tomo otro café
el piano no suena
me vuelvo a ver y me confieso:
Debo cambiar, de amor hoy por primera vez.
Veo tanta gente cerca
cada quien con cada cuál.
En lo profundo de la noche solo,
he salido a caminar.
I must change love
If I imagine what harmony is like,
I have to think of you.
If I seek refuge in another company,
I seek to take refuge in you.
There are no normal men,
who can give more.
I feel anger and fear thinking
Where, where,
can I go this time.
My house bores me,
life goes by,
I travel in the car
to places I don't know.
There are no moons or suns,
nor dreams, nor colors
only the memory remains,
of a kiss the first time.
There are no normal men,
who can give more.
I feel anger and fear thinking.
Where, where,
can I go this time.
One day a star,
will illuminate me.
I look at myself in the mirror, I have another coffee
the piano doesn't sound
I look at myself again and confess:
I must change, love for the first time today.
I see so many people close by
each one with each other.
In the depths of the night alone,
I have gone out for a walk.