História de Uma Chinela
Encontrei uma chinela / Perdida na Mouraria
Fiquei com ela na mão / A ver se a dona aparecia
Depois vi uns olhos negros / E um sorriso sem vida
Era a dona da chinela / Que andava também perdida
Ela encontrou a chinela
Eu encontrei-a a ela
Na rua do Capelão...
Hoje já não está perdida
Encontrou a própria vida
Eu perdi o coração
Naquela estreita viela / Bem no meio da Mouraria
Uma pequena chinela / Transformou a noite em dia
Oh chinela de verniz / De pequenino tacão
Tu andas toda inteirinha / Dentro do meu coração
Histoire d'une Chaussette
J'ai trouvé une chaussette / Perdue dans le quartier
Je l'ai tenue dans ma main / En attendant que sa propriétaire se montre
Puis j'ai vu des yeux noirs / Et un sourire sans vie
C'était la propriétaire de la chaussette / Qui était aussi perdue
Elle a retrouvé la chaussette
Moi, je l'ai retrouvée
Dans la rue du Capelão...
Aujourd'hui, elle n'est plus perdue
Elle a trouvé sa propre vie
Moi, j'ai perdu mon cœur
Dans cette ruelle étroite / En plein milieu du quartier
Une petite chaussette / A transformé la nuit en jour
Oh chaussette vernie / Avec son petit talon
Tu es toute entière / Dans mon cœur