Il Soufflè Con Le Banane
Razza onesta gente mia
ne rispondo di persona
luce rossa fuor di casa
e mia madre la padrona
le ragazze sono sane
le ragazze stanno bene
la domenica hanno un premio
il soufflè con le banane.
Una volta ancora bimbo
io l'ho vista lavorare
le sedevo ancora in grembo
e dovetti già capire
troppo facile parlare
giudicare condannare
devi vivere e capire
che in silenzio è meglio stare.
Anna mi voleva bene
Anna mi voleva bene
diciott'anni e già giocava
con il piccolo mio pene
io ridevo e mi sentivo
come un uomo innamorato
poi mia madre ci ha scoperti
e in collegio sono andato.
Ora tutto è scolorito
sono adulto e laureato
quella casa è demolita
e mia madre si è svanita
io non amo il mio futuro
nè rinnego il mio passato
sono un uomo come tanti
e com'ero son restato
e com'ero son restato
e com'ero son restato
e com'ero son restato
Le Soufflé aux Bananes
Gens honnêtes, ma race
Je réponds de ma personne
Lumière rouge devant la maison
Et ma mère, la patronne
Les filles sont en forme
Les filles vont bien
Le dimanche, elles ont un prix
Le soufflé aux bananes.
Encore une fois, petit
Je l'ai vue travailler
Je m'asseyais encore sur ses genoux
Et je devais déjà comprendre
Trop facile de parler
De juger, de condamner
Tu dois vivre et comprendre
Que c'est mieux de rester silencieux.
Anna m'aimait bien
Anna m'aimait bien
Dix-huit ans et déjà elle jouait
Avec mon petit pénis
Je riais et je me sentais
Comme un homme amoureux
Puis ma mère nous a surpris
Et je suis allé au pensionnat.
Maintenant tout est décoloré
Je suis adulte et diplômé
Cette maison est démolie
Et ma mère s'est évaporée
Je n'aime pas mon futur
Ni ne renie mon passé
Je suis un homme comme tant d'autres
Et je suis resté comme j'étais
Et je suis resté comme j'étais
Et je suis resté comme j'étais
Et je suis resté comme j'étais.