395px

Harry liebt Mary

Riccardo Cocciante

Harry Loves Mary

I muri dei palazzi
erano come uno scenario
nella nebbia
con la luna
e al quarto
lei aspettava
il suo romeo
in moto

la radio trasmetteva
ancora
una canzone
in inglese
lei piangeva
come sempre
senza mai capire
una parola

harry loves mary
mary loves harry
si è così tanti sulla terra
harry loves mary
mary loves harry
si è così soli sulla terra

al bar come ogni sera
ci sono dei ragazzi
seduti ad aspettare
le luci della notte
con quei giubbotti neri
e i soliti blue jeans
e all'orecchio spesso
un anello d'oro

i muri dei palazzi
erano come uno scenario
quando all'improvviso
si sentì
il motore
della moto
nella notte

harry loves mary
mary loves harry
si è così tanti sulla terra
harry loves mary
mary loves harry
si è così soli sulla terra

lei disse andiamo via
lui prese la sua mano
e andarono più là
nel buio della notte
lui stese il suo gibbotto
lo stese giù per terra
per farle come un letto
di seta nera

i muri dei palazzi
erano come uno scenario
e quando
venne l'alba
dietro ai muri
c'era solo
il mare
in lontananza

Harry liebt Mary

Die Wände der Gebäude
waren wie eine Kulisse
im Nebel
mit dem Mond
und an der Ecke
wartete sie
auf ihren Romeo
auf dem Motorrad

Das Radio spielte
immer noch
ein Lied
auf Englisch
sie weinte
wie immer
ohne jemals zu verstehen
ein Wort

Harry liebt Mary
Mary liebt Harry
es gibt so viele auf der Erde
Harry liebt Mary
Mary liebt Harry
es gibt so viele allein auf der Erde

In der Bar wie jeden Abend
sind da Jungs
sitzen und warten
auf die Lichter der Nacht
mit ihren schwarzen Jacken
und den üblichen Blue Jeans
und oft im Ohr
ein goldener Ring

Die Wände der Gebäude
waren wie eine Kulisse
als plötzlich
hörte man
den Motor
des Motorrads
in der Nacht

Harry liebt Mary
Mary liebt Harry
es gibt so viele auf der Erde
Harry liebt Mary
Mary liebt Harry
es gibt so viele allein auf der Erde

Sie sagte, lass uns gehen
er nahm ihre Hand
und sie gingen weiter
in die Dunkelheit der Nacht
er breitete seine Jacke aus
legte sie auf den Boden
um ihr ein Bett
aus schwarzer Seide zu machen

Die Wände der Gebäude
waren wie eine Kulisse
und als
der Morgen kam
hinter den Wänden
gab es nur
das Meer
in der Ferne

Escrita por: Luc Plamondon, Riccardo Cocciante