Giorni Cantati
Giorni cantati in quel viaggio al di là del mio cuore,
gente di un tempo che qui nel silenzio non c'è,
forse quel cielo lassù non lo posso capire
e vivere questo mistero che parla con me.
Passano i giorni cantati in un magico assolo
dove non vedono gli occhi c'è molto di noi,
senti che tutto l'amore puoi darlo a qualcuno
come un riflesso ritorna più grande che mai.
Stasera chi verrà
somiglia così tanto a lei,
ha il viso così tenero
di questa solitudine.
Giorni cantati insieme,
giorni da ricordare,
giorni da stare male,
ma quando sembra sia finita
si torna ad abbracciar la vita.
Giorni cantati insieme, (giorni cantati insieme)
giorni da ricordare, (giorni da ricordare)
giorni da stare male,
ma quando sembra sia finita
si torna ad abbracciar la vita.
Días Cantados
Días cantados en ese viaje más allá de mi corazón,
gente de un tiempo que aquí en el silencio no está,
tal vez ese cielo allá arriba no lo puedo entender
y vivir este misterio que habla conmigo.
Pasando los días cantados en un mágico solo
donde los ojos no ven, hay mucho de nosotros,
sientes que todo el amor puedes dárselo a alguien
como un reflejo que vuelve más grande que nunca.
Esta noche, ¿quién vendrá?
se parece tanto a ella,
tiene un rostro tan tierno
de esta soledad.
Días cantados juntos,
días para recordar,
días para sentirse mal,
pero cuando parece que ha terminado
volvemos a abrazar la vida.
Días cantados juntos, (días cantados juntos)
días para recordar, (días para recordar)
días para sentirse mal,
pero cuando parece que ha terminado
volvemos a abrazar la vida.