No Mio Dio
La mia vita è cominciata
e non posso più fermarla,
gli anni porteranno via
la vecchiaia e le mia storia,
vedo quello che sarò
dentro al corpo di mia madre
no mio Dio, NO.
E scherzerà lieta l'acqua nei fiumi,
col vento si mischierà
perché schiuma possa fingersi
e arriverà primavera serena
ma non potrà mandare via
quest'angoscia che dà freddi brividi.
Vedo tutto, vedo i mari
vedo gli uomini, le strade
vedo guerre, vedo volti
vedo il grembo di mia madre
Dio, perché, perché è così
non ha senso tutto questo.
No mio Dio, NO.
No Mio Dio
Mi vida ha comenzado
y ya no puedo detenerla,
los años se llevarán
la vejez y mi historia,
veo lo que seré
dentro del cuerpo de mi madre
no, Dios mío, NO.
Y el agua jugará alegre en los ríos,
se mezclará con el viento
para que la espuma pueda fingir
y llegará una primavera serena
pero no podrá alejar
esta angustia que da escalofríos.
Veo todo, veo los mares
veo a los hombres, las calles
veo guerras, veo rostros
veo el vientre de mi madre
Dios, ¿por qué, por qué es así?
no tiene sentido todo esto.
No, Dios mío, NO.