Pianeti Che Non Esistono
Sono gli amori che non si amano
e gli incontri che non si incontrano,
tutto quello che poteva
ed invece non è stato:
ecco cosa mi fa piangere, piangere.
La strada che nessuno ha camminato,
il fiore non ancora coltivato,
l'amico che non si è più conosciuto
e tutto quello che nessuno sogna mai,
nessuno mai, nessuno mai.
Sono i pianeti che non esistono,
le poesie che non si scrivono,
tutto quello che poteva
ed invece non è stato
ecco cosa mi fa piangere, piangere.
Il mare che nessuno ha navigato
e l'albero che ancora non è nato,
la storia che nessuno ha più inventato
e tutto quello che nessuno vuole mai,
nessuno mai, nessuno mai.
La stella che nessuno ha calcolato,
quel treno che non è mai più partito,
la vita che volevo e non ho avuto,
e tutto quello che nessuno cerca mai
nessuno mai, nessuno mai,
nessuno mai, nessuno mai.
Planetas que no existen
Son los amores que no se aman
y los encuentros que no se encuentran,
todo lo que pudo ser
y en cambio no fue:
ese es el motivo por el que lloro, lloro.
El camino que nadie ha recorrido,
la flor que aún no ha sido cultivada,
el amigo que ya no se conoce
y todo lo que nadie sueña nunca,
nadie nunca, nadie nunca.
Son los planetas que no existen,
las poesías que no se escriben,
todo lo que pudo ser
y en cambio no fue
ese es el motivo por el que lloro, lloro.
El mar que nadie ha navegado
y el árbol que aún no ha nacido,
la historia que nadie ha inventado
y todo lo que nadie quiere nunca,
nadie nunca, nadie nunca.
La estrella que nadie ha calculado,
eso tren que nunca más ha partido,
la vida que quería y no tuve,
y todo lo que nadie busca nunca
nadie nunca, nadie nunca,
nadie nunca, nadie nunca.