Ti Amo Però
Ci sono giorni allegri come un grande luna park,
che vivo e non m'importa che accadrà;
ed altri preoccupati in cui mi chiedo come va
e non mi so rispondere.
Ti amo, però è tutto quello che so,
solo con te sono sicuro di me,
vivo così, mi contraddico anche qui,
sono confuso lo so, e la certezza che ho
sei solo tu.
Poi metto un discussione quasi tutto quel che ho,
io non mi so decidere.
Ti amo, però è tutto quello che so,
ecco che c'è, c'è che ho bisogno di te;
questo son io e non so dirti di più,
sono confuso, però un punto fermo ce l'ho:
per me sei tu.
Non chiederò di più
se ci sei tu.
Ci sono giorni nuovi che non ho vissuto mai
che adesso voglio vivere con te.
Ich liebe dich, aber
Es gibt fröhliche Tage wie in einem großen Freizeitpark,
die ich lebe und es ist mir egal, was passieren wird;
und andere besorgte, an denen ich mich frage, wie es läuft
und ich kann mir nicht selbst antworten.
Ich liebe dich, aber das ist alles, was ich weiß,
nur mit dir bin ich mir selbst sicher,
so lebe ich, ich widerspreche mir auch hier,
ich bin verwirrt, das weiß ich, und die Gewissheit, die ich habe,
bist nur du.
Dann stelle ich fast alles, was ich habe, in Frage,
ich kann mich nicht entscheiden.
Ich liebe dich, aber das ist alles, was ich weiß,
da ist es, ich brauche dich;
das bin ich und ich kann dir nicht mehr sagen,
ich bin verwirrt, aber einen festen Punkt habe ich:
für mich bist du es.
Ich werde nicht nach mehr fragen,
wenn du da bist.
Es gibt neue Tage, die ich nie gelebt habe,
die ich jetzt mit dir leben möchte.
Escrita por: M. Fabrizio