Angelina
Parla di te, Angelina,
è tanto che non lo fai;
ma dove vai, Angelina,
fermati un po', ti ascolterò.
Racconta, se vuoi, i giorni ballati,
un pubblico strano dai volti sudati,
i sogni, i soldati, gli applausi distratti,
teatri vietati ai bravi ragazzi;
il mondo è là, Angelina,
la gente va via
per molti sei bella,
per altri sei solo allegria.
Parla di te, Angelina,
ancora un po' ti ascolterò.
Racconta, se vuoi, gli amori vissuti
girando le piazze dei posti perduti,
gli artisti da poco, i pasti saltati,
scoprire la vita coi soldi contati;
il mondo è là, Angelina,
la vita è un mestiere
ti puoi preparare:
domani si cambia città.
Angelina
Habla de ti, Angelina,
hace tanto que no lo haces;
pero a dónde vas, Angelina,
detente un poco, te escucharé.
Cuenta, si quieres, los días bailados,
un público extraño con rostros sudorosos,
los sueños, los soldados, los aplausos distraídos,
teatros prohibidos para los chicos buenos;
el mundo está allá, Angelina,
la gente se va
para muchos eres hermosa,
para otros solo eres alegría.
Habla de ti, Angelina,
un poco más te escucharé.
Cuenta, si quieres, los amores vividos
recorriendo las plazas de los lugares perdidos,
los artistas novatos, las comidas saltadas,
descubrir la vida con dinero contado;
el mundo está allá, Angelina,
la vida es un oficio
puedes prepararte:
mañana se cambia de ciudad.