Lucia
Una farfalla che si fa trasportare
su dal vento per girare intorno al sole
credendolo amore.
Lucia chi ti ha bruciato le ali,
Lucia chi ti ha bruciato le ali, le ali, le ali.
Sei come un angelo che ha sbagliato azzurro
ed è caduto all'improvviso in fondo al mare
credendolo amore.
Lucia se fossi stata mia,
Lucia se fossi stata mia, mia, mia.
Io ti avrei curato come un fiore,
non ti avrei strappato le radici;
io ti avrei curato come un fiore,
non ti avrei strappato le radici.
Lucia se fossi stata mia,
Lucia se fossi stata mia, mia, mia.
io ti avrei curato come un fiore,
non ti avrei strappato le radici.
Lucía
Una mariposa que se deja llevar
por el viento para girar alrededor del sol
creyéndolo amor.
Lucía, quien te quemó las alas,
Lucía, quien te quemó las alas, las alas, las alas.
Eres como un ángel que se equivocó de azul
y cayó de repente al fondo del mar
creyéndolo amor.
Lucía, si hubieras sido mía,
Lucía, si hubieras sido mía, mía, mía.
Te habría cuidado como a una flor,
no te habría arrancado las raíces;
te habría cuidado como a una flor,
no te habría arrancado las raíces.
Lucía, si hubieras sido mía,
Lucía, si hubieras sido mía, mía, mía.
Te habría cuidado como a una flor,
no te habría arrancado las raíces.