395px

Malamore

Riccardo Sinigallia

Malamore

Dì che mi amerai di colpo o corruzione
Soffiando il cuore infiammandomi il polmone
Un segno sulla coscia la tua bocca migliore
E il cuore che divori come un pugno di more

Tu che bene mi amerai di malamore
Sì di malamore

Dì che mi amerai di febbre o consunzione
Prendi alla fronte il cervello fra il pallone

Baciami alla gola la tua bocca migliore
Ma è l'asma che mi cola come piombo sul cuore

Tu che bene mi amerai di malamore
Dì che bene mi amerai di malamore
Sì di malamore

Dì che mi amerai da pazzi o confusione
Stordendo il nervo il pensiero va in canzone
La mano nella pelle il tuo corpo migliore
E il fiore che si secca nell'occhiello del cuore

Dì che segno mi amerai di malamore
Dì che segno mi amerai di malamore
Sì di malamore

Tu che bene mi amerai di malamore
Dì che segno mi amerai di malamore
Sì di malamore

Malamore

Sag, dass du mich plötzlich oder durch Verderbnis lieben wirst
Dein Atem entzündet mein Herz und füllt meine Lunge
Ein Zeichen auf dem Oberschenkel, dein bester Kuss
Und das Herz, das du verschlingst, wie eine Handvoll Brombeeren

Du, die du mich gut lieben wirst, mit Nachtliebe
Ja, mit Nachtliebe

Sag, dass du mich lieben wirst, mit Fieber oder Schwindsucht
Nimm den Verstand, der zwischen den Ballons schwebt

Küss mich am Hals, dein bester Kuss
Doch es ist das Asthma, das wie Blei auf mein Herz tropft

Du, die du mich gut lieben wirst, mit Nachtliebe
Sag, dass du mich gut lieben wirst, mit Nachtliebe
Ja, mit Nachtliebe

Sag, dass du mich lieben wirst, verrückt oder verwirrt
Das Nervenrauschen bringt meine Gedanken zum Singen
Die Hand auf der Haut, dein bester Körper
Und die Blume, die im Knopfloch des Herzens verwelkt

Sag, dass du mich lieben wirst, mit Nachtliebe
Sag, dass du mich lieben wirst, mit Nachtliebe
Ja, mit Nachtliebe

Du, die du mich gut lieben wirst, mit Nachtliebe
Sag, dass du mich lieben wirst, mit Nachtliebe
Ja, mit Nachtliebe