Fregene
All'improvviso intorno a noi
L'azzurro e il verde su di noi
E dormire davvero io vorrei
Non parlare, non parlare più, sogna
Sulla riva il vecchio mare
Scrive storie che imparò
Dove, dove, dove non lo so
Poi cancella tutto quanto
Porta via la nostalgia
Dove, dove, dove non si sa
Mezz'ora d'auto, la città
Il tempo che non ha pietà
Dover vivere soli in compagnia
Senza mai un nido, senza le ali
Sulla riva il vecchio mare
(Noi due) io gli parlo e lui sa già
Dove, dove, dove arriveremo (dove, dove, dove, dove)
(Dove noi due) i tuoi passi sulla sabbia
(Noi due) vanno ancora accanto ai miei
Dove tu con me diventa noi
E soltanto così noi siamo noi
Qui perduti e qui tornati noi, soli
Sulla riva il vecchio mare
(Noi due) io gli parlo e lui sa già
Dove, dove, dove arriveremo (dove, dove, dove, dove)
(Dove noi due) i tuoi passi sulla sabbia
(Noi due) vanno ancora accanto ai miei
Dove tu con me diventa
Dove tu con me diventa noi
Fregene
De repente, a nuestro alrededor
El azul y el verde sobre nosotros
Y de verdad quisiera dormir
No hablar, no hablar más, sueña
En la orilla el viejo mar
Escribe historias que aprendió
Dónde, dónde, dónde no lo sé
Luego borra todo lo que hay
Llévate la nostalgia
Dónde, dónde, dónde no se sabe
Media hora en auto, la ciudad
El tiempo que no tiene piedad
Tener que vivir solos en compañía
Sin nunca un nido, sin alas
En la orilla el viejo mar
(Nosotros dos) le hablo y él ya sabe
Dónde, dónde, dónde llegaremos (dónde, dónde, dónde, dónde)
(Dónde nosotros dos) tus pasos en la arena
(Nosotros dos) van aún junto a los míos
Dónde tú conmigo se convierte en nosotros
Y solo así somos nosotros
Aquí perdidos y aquí regresados, solos
En la orilla el viejo mar
(Nosotros dos) le hablo y él ya sabe
Dónde, dónde, dónde llegaremos (dónde, dónde, dónde, dónde)
(Dónde nosotros dos) tus pasos en la arena
(Nosotros dos) van aún junto a los míos
Dónde tú conmigo se convierte
Dónde tú conmigo se convierte en nosotros