395px

Sabor a Desafío

Rice

Hoko to Taste

Hoko to Tate

ashita nanatsu no niji ga kakattara yasusokushite
hoko ni sasaru kurainara [wakatta] toun'azuite

usubeni ni somaru niji iro hitotsume hoho
ryoume no ao yubisaki no tsubaki
...toru ni taranai

namida, horori
kobore ochite mo ame ni mitanaku temo
kemu ni nabiku watakumo yori wa ikusen mo yakutatsu
kimi ni, horori
niji no kake hashi nanatsu ni mitanakutemo
hoko ni sasaru kurai nara, [wakatta] toun'azuite

ashita kimi kara moshimo mietara yakusokushite
tate ni oreru kurainara, [sayonara] to te o futte

hakugin ni somaru niji iro kasanaru yuki
yagate mefuku irotori dori no hana mo
...toru ni taranai

namida, horori
kobore ochite mo ame ni mitanaku temo
kemu ni nabiku watakumo yori wa ikusen mo yakutatsu
kimi ni, horori
niji mo kake hashi nanatsu ni mitanakutemo
tate ni oreru kurai nara [sayonara] to te o futte

namida, horori
nanatsu ni hikare kimi no me ni utsuru youni
kemu ni nabiku genjitsu yori wa ikusen mo yakutatsu
kimi ni, horori
niji no kake hashi azayakasa ni kaketemo
hoko ni sasaru kurai nara [wakatta] toun'azuite
tate no oreru kurai nara [sayonara] to te o futte
Tags: hiro, hoko, is, murata, rice, sakurai, tate, there, to, yuki

Sabor a Desafío

Hoko to Tate

mañana, si siete arcoíris aparecen, con cuidado
si llegan a tocar el tesoro, [entendido] sigue adelante

un pétalo teñido de color arcoíris suave
un azul en ambos ojos, una camelia en la punta de los dedos
...no es suficiente

lágrimas, caen
derramándose sin importar si las ve la lluvia
un humo ondeante, más caliente que mil soles
para ti, caen
si no ves los siete arcoíris en el puente
si llegan a tocar el tesoro, [entendido] sigue adelante

mañana, si te veo, prometo
si se rompe la promesa, [adiós] y agito la mano

un color arcoíris plateado se superpone a la nieve
pronto, los colores de las flores de temporada también
...no son suficientes

lágrimas, caen
derramándose sin importar si las ve la lluvia
un humo ondeante, más caliente que mil soles
para ti, caen
si no ves los siete arcoíris en el puente
si se rompe la promesa, [adiós] y agito la mano

lágrimas, caen
como si fueran atraídas por los siete
un humo ondeante, más caliente que la realidad
para ti, caen
aunque la intensidad del arcoíris en el puente sea brillante
si llegan a tocar el tesoro, [entendido] sigue adelante
si se rompe la promesa, [adiós] y agito la mano

Escrita por: Yuki Sakurai