Aranjuez, Mon Amour
Mon amour, sur l'eau des fontaines, mon amour
Ou le vent les amènent, mon amour
Le soir tombé, qu'on voit flotté
Des pétales de roses
Mon amour et des murs se gercent mon amour
Au soleil au vent à l'averse et aux années qui vont passant
Depuis le matin de mai qu'ils sont venus
Et quand chantant, soudain ils ont écrit sur les murs du bout de leur fusil
De bien étranges choses
Mon amour, le rosier suit les traces, mon amour
Sur le mur et enlace, mon amour
Leurs noms gravés et chaque été
D'un beau rouge sont les roses
Mon amour, sèche les fontaines, mon amour
Au soleil au vent de la plaine et aux années qui vont passant
Depuis le matin de mai qu'il sont venus
La fleur au cœur, les pieds nus, le pas lent
Et les yeux éclairés d'un étrange sourire
Et sur ce mur lorsque le soir descend
On croirait voir des taches de sang
Ce ne sont que des roses
Aranjuez, mon amour
Aranjuez, My Love
My love, on the water of the fountains, my love
Where the wind takes them, my love
As the evening falls, we see floating
Rose petals
My love, and the walls crack, my love
In the sun, in the wind, in the rain, and in the passing years
Since the May morning they came
And when singing, suddenly they wrote on the walls with the tip of their rifle
Very strange things
My love, the rosebush follows the traces, my love
On the wall and entwines, my love
Their names engraved and every summer
The roses are a beautiful red
My love, the fountains dry up, my love
In the sun, in the wind of the plain, and in the passing years
Since the May morning they came
The flower in the heart, barefoot, slow steps
And eyes lit with a strange smile
And on this wall when the evening descends
One would think they see bloodstains
But they are only roses
Aranjuez, my love