395px

Dale un poco de tiempo a tu amor

Richard Clayderman

Give a Little Time For Your Love

Why is it every time there's music
You always seem a thousand miles away?
Why miles away?
I can't be dreaming
Maybe it's just foolish game
What game? Who's fooling?
It isn't you. It isn't me. Just a simple game of love
Love?
Just move in a little closer. I'd like to play you a little more of love
Love living here now, baby.
And time can change the music
Time is what I’ve always try to say when you’re a thousand miles away
It shows us yesterday
Took a song from where the children play

Oh, soon the time will come
If only you could stop the Sun
One night or two
I believe in you
Time will make it true when the time is due
But till it comes
Just come along and get high on love
This kind of song has no ending

Give a little time to your love
Give a little lovely time
Give a little time to your love
Give a little lovely time
Give a little time to your love
Give a little lovely time
Give a little time to your love

Dale un poco de tiempo a tu amor

¿Por qué cada vez que hay música
Siempre pareces estar a mil millas de distancia?
¿Por qué tan lejos?
No puedo estar soñando
Quizás es solo un juego tonto
¿Qué juego? ¿Quién engaña?
No eres tú. No soy yo. Solo un simple juego de amor
¿Amor?
Solo acércate un poco más. Me gustaría tocarte un poco más de amor
Amor viviendo aquí ahora, cariño.
Y el tiempo puede cambiar la música
El tiempo es lo que siempre intento decir cuando estás a mil millas de distancia
Nos muestra ayer
Tomó una canción de donde juegan los niños

Oh, pronto llegará el momento
Si tan solo pudieras detener el sol
Una noche o dos
Creo en ti
El tiempo lo hará realidad cuando llegue el momento
Pero hasta que llegue
Simplemente ven y embriágate de amor
Este tipo de canción no tiene final

Dale un poco de tiempo a tu amor
Dale un poco de tiempo encantador
Dale un poco de tiempo a tu amor
Dale un poco de tiempo encantador
Dale un poco de tiempo a tu amor
Dale un poco de tiempo encantador
Dale un poco de tiempo a tu amor

Escrita por: