I Never Met A Rose
Oh I have met a daisy
But where we met is hazy
And I have walked the streets
With marguerites
And clinging vines beside me
Oh I’ve met a lot of those
But I never met a rose
There’s often been a heather
An armful all together
And I have even met a violet
Who almost satisfied me
Yes I’ve met every kind that grows
But I never met a rose
Among the dahlias
I often dally
I left a lily in the valley
But now and then I ponder
And wonder as I wander
Among the fields and shrub
Perhaps the trouble is
Who knows
That I never met a rose
Never, never met a rose
While roaming through the clover
Could I have passed her over
When all is said and done
Am I the one to blame
Who knows
That I never met a rose
Never, never met a rose
Ich habe nie eine Rose getroffen
Oh, ich habe eine Gänseblümchen getroffen
Doch wo wir uns trafen, ist unklar
Und ich bin durch die Straßen gegangen
Mit Margeriten
Und rankenden Pflanzen an meiner Seite
Oh, ich habe viele von denen getroffen
Doch ich habe nie eine Rose getroffen
Es gab oft einen Heidekraut
Ein Arm voll zusammen
Und ich habe sogar eine Veilchen getroffen
Die mich fast zufrieden stellte
Ja, ich habe jede Art getroffen, die wächst
Doch ich habe nie eine Rose getroffen
Unter den Dahlien
Ich lasse oft die Zeit verstreichen
Ich ließ eine Lilie im Tal
Doch hin und wieder denke ich nach
Und frage mich, während ich umherwandere
Unter den Feldern und Sträuchern
Vielleicht liegt das Problem darin
Wer weiß
Dass ich nie eine Rose getroffen habe
Nie, nie eine Rose getroffen habe
Während ich durch das Kleeblatt streifte
Habe ich sie vielleicht übersehen
Wenn alles gesagt und getan ist
Bin ich derjenige, der schuld ist
Wer weiß
Dass ich nie eine Rose getroffen habe
Nie, nie eine Rose getroffen habe