Soldier Blue
He was only seventeen when the letter came in the mail
from the local draft board saying you've got a choice.
Jloin the army or you go to jail.
As he packed his bags, his mother wept saying:
"Daddy don't you think it's a shame?"
"No, I think it will make him a man."
Eleven weeks of boot camp got you doing situps in the day and the night.
Then they ship you out on a boat and they say you are ready to fight.
Soldier Blue
Soldier Blue
Soldier Blue
Soldier Blue
Have your breakfast in a Saigon street.
Where the heroin is so strong.
It makes the killing sweet.
Pretty soon you can do no wrong.
Soldier Blue
Soldier Blue
So they send you off on night patrol.
Put a carbine in your hand.
Tely ou not to shoot yourself.
You're supposed to shoot the Vietnam.
Soldier Blue
Soldier Blue
Soldier Blue
Soldier Blue
Take a look at my friend Charlie.
He's go tno hands, no legs, no feet.
Now they've got him selling pencils on the corner.
Boys, he begging in the street.
Sa I call up my Congressman.
Saying Mister I have a complaint.
Why are we losing all our boys in the war?
When are we going to learn some restraint?
Soldier Blue
Soldier Blue
Soldier Blue
Soldier Blue
Soldado Azul
Él solo tenía diecisiete cuando la carta llegó por correo
del consejo de reclutamiento local diciendo que tienes una elección.
Únete al ejército o ve a la cárcel.
Mientras empacaba sus maletas, su madre lloraba diciendo:
'Papá, ¿no crees que es una vergüenza?'
'No, creo que lo convertirá en un hombre.'
Once semanas de entrenamiento básico te tienen haciendo abdominales de día y de noche.
Luego te envían en un barco y dicen que estás listo para luchar.
Soldado Azul
Soldado Azul
Soldado Azul
Soldado Azul
Desayuna en una calle de Saigón.
Donde la heroína es tan fuerte.
Que hace que matar sea dulce.
Pronto no puedes hacer nada malo.
Soldado Azul
Soldado Azul
Así que te envían en patrulla nocturna.
Te ponen un fusil en la mano.
Te dicen que no te dispares a ti mismo.
Se supone que debes dispararle a Vietnam.
Soldado Azul
Soldado Azul
Soldado Azul
Soldado Azul
Mira a mi amigo Charlie.
No tiene manos, no tiene piernas, no tiene pies.
Ahora lo tienen vendiendo lápices en la esquina.
Chicos, está mendigando en la calle.
Así que llamo a mi Congresista.
Diciendo 'Señor, tengo una queja.'
¿Por qué estamos perdiendo a todos nuestros chicos en la guerra?
¿Cuándo vamos a aprender algo de contención?
Soldado Azul
Soldado Azul
Soldado Azul
Soldado Azul
Escrita por: Richard Lloyd