The Knockdown
Where you going to run to, when the sun burns a hole down into your i?
And how you going to find her when she says,
Look boy over here, don't you recognize?
It's been a long time since you headed out in the big disguise
I'm going to find my way, i nearly knocked down, into a friend of mine
Where you going to run to now? we're cutting you down, way down to size
It's been a long time, since you headed out in the midnight hour
She's got the long line,
I get the feeling my mind i've got to make my move tonight
I'm gonna find my way,
I nearly knocked down, into a friend of mine
Where you gonna run to now,
When the sunlight burns itself down into your eyes?
And how you going to find her when she says,
Look boy over here, don't you recognize?
You think it's been a long time, since you headed out in the midnight drive
I'm going to find my way etc...
This is the knockdown
Down, down, down
El Derribo
¿A dónde vas a correr, cuando el sol queme un agujero en tu i?
Y cómo la vas a encontrar cuando ella diga,
Mira chico aquí, ¿no reconoces?
Ha pasado mucho tiempo desde que saliste disfrazado
Voy a encontrar mi camino, casi derribado, hacia una amiga
¿A dónde vas a correr ahora? te estamos reduciendo, reduciendo tu tamaño
Ha pasado mucho tiempo, desde que saliste en la hora de la medianoche
Ella tiene la larga línea,
teniendo la sensación de que debo hacer mi movimiento esta noche
Voy a encontrar mi camino,
casi derribado, hacia una amiga
¿A dónde vas a correr ahora,
cuando la luz del sol se queme en tus ojos?
Y cómo la vas a encontrar cuando ella diga,
Mira chico aquí, ¿no reconoces?
Piensas que ha pasado mucho tiempo, desde que saliste en el paseo de medianoche
Voy a encontrar mi camino, etc...
Este es el derribo
Abajo, abajo, abajo