Nora
New York has been buried in snow since last Saturday
The papers said the storm had passed over you
Thank you for the play you wrote about Heloise
And her injury at the hand of an almighty memory
And I might have guessed you'd press
A rose in the pages
Where Abelard confesses
His love and his pain
To her lips
And Nora, it was no sin
They could turn the other cheek
And take it on the chin
But Nora, it was no sin
So Christmas was as blue for you as it was for me
All those angels trumpeting their ecstasy
Your husband has accepted the parish in Greenland
I met him drowning his vows at the bar
And there we raised
The first and the next
And a third glass to you
Hunched on our bar-stools
Calling our truce
By your name
And Nora, there is no sin
We can turn the other cheek
And take it on the chin
But Nora, there is no sin
Nora, there is no sin
Nora, there is no sin
Nora
Nueva York ha sido sepultada en nieve desde el pasado sábado
Los periódicos dijeron que la tormenta había pasado sobre ti
Gracias por la obra que escribiste sobre Heloise
Y su herida a manos de una memoria todopoderosa
Y podría haber supuesto que presionarías
Una rosa entre las páginas
Donde Abelardo confiesa
Su amor y su dolor
A sus labios
Y Nora, no fue pecado
Podrían dar la otra mejilla
Y aguantarlo con entereza
Pero Nora, no fue pecado
Así que la Navidad fue tan triste para ti como lo fue para mí
Todos esos ángeles tocando sus trompetas de éxtasis
Tu esposo ha aceptado la parroquia en Groenlandia
Lo vi ahogando sus votos en el bar
Y allí brindamos
El primero y el siguiente
Y un tercer vaso por ti
Encorvados en nuestros taburetes del bar
Haciendo tregua
En tu nombre
Y Nora, no hay pecado
Podemos dar la otra mejilla
Y aguantarlo con entereza
Pero Nora, no hay pecado
Nora, no hay pecado
Nora, no hay pecado
Escrita por: Richard Shindell