395px

Las tranquilas alegrías de la fraternidad

Richard Thompson

The quiet joys of brotherhood

I can't believe that it's so cold
As gentle tides go rolling by,
Along the salt sea strand
The colours blend and roll as one
Together in the sand.
And often do the winds entwine
Do send their distant call,
The quiet joys of brotherhood,
And love is lord of all.

The oak and weed together rise,
Along the common ground.
The mare and stallion light and dark
Have thunder in their sound.
The rainbow sign, the blended flower
Still have my heart in thrall.
The quiet joys of brotherhood,
And love is lord of all.

But man has come to plough the tide,
The oak lies on the ground.
I hear their tires in the fields,
They drive the stallion down.
The roses bleed both light and dark,
The winds do seldom call.
The running sands recall the time
When love was lord of all

Las tranquilas alegrías de la fraternidad

No puedo creer que haga tanto frío
Mientras las suaves mareas van pasando,
A lo largo de la orilla del mar salado
Los colores se mezclan y se funden como uno solo
Juntos en la arena
Y a menudo los vientos se entrelazan
Para enviar su llamado distante
Las tranquilas alegrías de la fraternidad
Y el amor es señor de todo

El roble y la maleza se levantan juntos
En el terreno común
La yegua y el caballo claro y oscuro
Tienen trueno en su sonido
El arco iris, la flor mezclada
Todavía tienen mi corazón cautivo
Las tranquilas alegrías de la fraternidad
Y el amor es señor de todo

Pero el hombre ha venido a arar la marea
El roble yace en el suelo
Escucho sus llantas en los campos
Ellos conducen al caballo hacia abajo
Las rosas sangran tanto luz como oscuridad
Los vientos rara vez llaman
Las arenas corrientes recuerdan el tiempo
Cuando el amor era señor de todo

Escrita por: