Esmeralda
It was in a sad hotel,
On the back street of a broken dream.
Where you saved me from myself
And you satisfied my grevious need.
You came upon me like a flamme,
It burns inside me ever since that day.
But all you left me was your name,
And this longing that will not go away.
Chorus
Oh, Esmeralda,
Oh, girl, I'd give you everything I have
If you will ease my blue condition.
Standing on the near side of the dawn,
All my so-called friends have faded away.
And I'm wondering where you have gone,
And I'm hoping that you did not lie to me.
Chorus
Bridge
Can you hear me calling?
Oh, I'm calling.
Can you hear me calling?
I'm calling for your love
Esmeralda
Fue en un triste hotel,
En la calle trasera de un sueño roto.
Donde me salvaste de mí mismo
Y satisficiste mi necesidad grave.
Llegaste a mí como una llama,
Que arde dentro de mí desde ese día.
Pero todo lo que me dejaste fue tu nombre,
Y este anhelo que no desaparecerá.
Coro
Oh, Esmeralda,
Oh, chica, te daría todo lo que tengo
Si alivias mi condición azul.
De pie en el lado cercano del amanecer,
Todos mis supuestos amigos se han desvanecido.
Y me pregunto a dónde has ido,
Y espero que no me hayas mentido.
Coro
Puente
¿Puedes escucharme llamando?
Oh, estoy llamando.
¿Puedes escucharme llamando?
Estoy llamando por tu amor
Escrita por: Zachary Richard