RUTH
No me pidas que te deje
No me apartaré de ti
Porque a dónde quiera que tú fueres, yo iré
Y donde quiera que vivieres, viviré
Tu pueblo será mi pueblo
Y tu Dios mi Dios será
Donde tú vivieres, viviré, viviré
Y donde tú murieres, moriré, moriré
Que la muerte sea mi paga
Así me haga Dios
Y aun me añada si algún día
Te dejara
Que la muerte sea mi paga
Así me haga Dios
Y aun me añada si algún día
Te dejara
No me pidas que te deje, que jamás te dejaré
(No me iré, no me iré, donde vivas viviré.)
Donde quiera que tú vallas allí mismo yo estaré
(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
Donde vivas viviré y donde mueras moriré
(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
Tu pueblo será mi pueblo y tu Dios también tendré
(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
Aunque todos te abandonen yo jamás te dejaré
(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
Donde vivas viviré y donde mueras moriré
(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
RUTH
Ne me demande pas de te quitter
Je ne m'éloignerai pas de toi
Car où que tu ailles, j'irai
Et où que tu vives, je vivrai
Ton peuple sera mon peuple
Et ton Dieu sera mon Dieu
Où tu vivras, je vivrai, je vivrai
Et où tu mourras, je mourrai, je mourrai
Que la mort soit ma récompense
Ainsi me fasse Dieu
Et même qu'il m'ajoute si un jour
Je te laissais
Que la mort soit ma récompense
Ainsi me fasse Dieu
Et même qu'il m'ajoute si un jour
Je te laissais
Ne me demande pas de te quitter, car je ne te quitterai jamais
(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai.)
Où que tu ailles, là je serai
(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai)
Où tu vivras, je vivrai et où tu mourras, je mourrai
(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai)
Ton peuple sera mon peuple et ton Dieu, je l'aurai aussi
(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai)
Même si tous t'abandonnent, je ne te quitterai jamais
(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai)
Où tu vivras, je vivrai et où tu mourras, je mourrai
(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai)
(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai)
(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai)
(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai)
(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai)
(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai)