395px

Wachsamkeit der Glühwürmchen

Rick & Renner

Escolta de vagalumes

Voltando pra minha terra, eu renasci
Nos anos que fiquei distante, acho que morri
Morri de saudade dos pais, irmãos e companheiros
Que ao cair da tarde, no velho terreiro
A gente cantava as mais lindas canções

Viola afinada e, na voz, dueto perfeito
Longe eu não cantava, doía meu peito
Na cidade grande, só tive ilusões

Mas voltei, mas voltei, eu voltei
E ao passar a porteira, a mata e o perfume
Eu fui escoltado pelos vagalumes
Pois era uma linda noite de luar

Mas chorei, mas chorei, eu chorei
Ao ver meus pais, meus irmãos vindo ao meu encontro
A felicidade misturou o meu pranto
Com o orvalho da noite desse meu lugar

Ganhei dinheiro lá fora, mas foi tudo em vão
A natureza é meu mundo, eu sou o sertão
Correr pelos campos floridos feito um menino
Esquecer as mágoas e os desatinos
Que a vida lá fora me proporcionou

Ouvir o sabiá cantando e a juriti
E a felicidade de um bem-te-vi
Que parece dizer: Meu amigo voltou

Mas voltei, mas voltei, eu voltei
E ao passar a porteira, a mata e o perfume
Eu fui escoltado pelos vagalumes
Pois era uma linda noite de luar

Mas chorei, mas chorei, eu chorei
Ao ver meus pais, meus irmãos vindo ao meu encontro
A felicidade misturou o meu pranto
Com o orvalho da noite desse meu lugar

Wachsamkeit der Glühwürmchen

Auf dem Weg zurück in meine Heimat, bin ich neu geboren
In den Jahren, die ich fern war, glaube ich, ich bin gestorben
Gestorben vor Sehnsucht nach Eltern, Geschwistern und Freunden
Die am Abend, im alten Hof
Die schönsten Lieder sangen

Gitarre gestimmt und, in der Stimme, perfektes Duett
Weit weg konnte ich nicht singen, mein Herz tat weh
In der großen Stadt hatte ich nur Illusionen

Doch ich bin zurückgekommen, ja, ich bin zurückgekommen, ich bin zurückgekommen
Und beim Überqueren des Tores, des Waldes und des Duftes
Wurde ich von den Glühwürmchen begleitet
Denn es war eine schöne Nacht mit Mondschein

Doch ich weinte, ja, ich weinte, ich weinte
Als ich meine Eltern sah, meine Geschwister, die mir entgegenkamen
Das Glück vermischte meine Tränen
Mit dem Tau der Nacht an diesem Ort

Ich verdiente Geld draußen, doch es war alles umsonst
Die Natur ist meine Welt, ich bin die Steppe
Durch die blühenden Felder rennen wie ein Junge
Die Sorgen und den Wahnsinn vergessen
Die mir das Leben draußen beschert hat

Den Gesang der Nachtigall hören und die Turteltaube
Und das Glück eines Wiedehopfes
Der zu sagen scheint: Mein Freund ist zurückgekehrt

Doch ich bin zurückgekommen, ja, ich bin zurückgekommen, ich bin zurückgekommen
Und beim Überqueren des Tores, des Waldes und des Duftes
Wurde ich von den Glühwürmchen begleitet
Denn es war eine schöne Nacht mit Mondschein

Doch ich weinte, ja, ich weinte, ich weinte
Als ich meine Eltern sah, meine Geschwister, die mir entgegenkamen
Das Glück vermischte meine Tränen
Mit dem Tau der Nacht an diesem Ort

Escrita por: Luis Carlos Garcia / Zezety