Coração Cigano (part. Gino e Geno)

Mais uma noite que vem, (mais uma noite que vem)
E eu aqui sem ninguém, (e eu aqui sem ninguém)
O coração no sufoco, de amor quase louco

Espero e ela não vem
E toda noite é assim, (e toda noite é assim)
Ela nem lembra de mim, (ela nem lembra de mim)
Eu sozinho nesta casa, a solidão me arrasa

A vida tá tão ruim
Meu coração é cigano, (meu coração é cigano)
Mas é cigano acampado
E quando ele se apaixona
Bate um toco e baixa a lona
E vira burro empacado

Meu coração é cigano, (meu coração é cigano)
Mas é cigano acampado
E qualquer hora ele empaca
Eu chuto o pau da barraca
E deixo o coração de lado

Já pedi meu coração, (já pedi meu coração)
Pra sair dessa ilusão, (pra sair dessa ilusão)
Levantar acampamento, ir a favor do vento
Buscar outra paixão

Mas ele insiste em bater, (tum, tum, tum, tum, tum, tum)
Na mesma tecla e dizer, (na mesma tecla e dizer)
Que ela é tudo que quer e que sem essa mulher
Ele prefere morrer

Corazón gitano (parte Gino y Geno)

Otra noche por venir, (otra noche por venir)
Y aquí estoy con nadie, (y aquí estoy con nadie)
El corazón en la asfixia, el amor casi loco

Espero que no venga
Y cada noche es así, (y cada noche es así)
Ella ni siquiera me recuerda, (ni siquiera me recuerda)
Yo solo en esta casa, la soledad me destroza

La vida es tan mala
Mi corazón es gitano, (mi corazón es gitano)
Pero es un gitano acampado
Y cuando se enamora
Golpea un muñón y suelta la lona
Y estás atascado tonto

Mi corazón es gitano, (mi corazón es gitano)
Pero es un gitano acampado
Y cada vez que se queda atascado
Yo pateo el palo fuera de la tienda
Y puse mi corazón a un lado

He pedido mi corazón, (he pedido mi corazón)
Para salir de esta ilusión, (para salir de esta ilusión)
Levanta el campamento, ve a favor del viento
Buscando otra pasión

Pero él insiste en golpear, (thum, thum, thum, thum, thum, thum)
En la misma tecla y decir, (en la misma tecla y decir)
Que ella es todo lo que quiere y que sin esta mujer
Preferiría morir

Composição: Rick