Os Versos e Os Corações
O sol se vai, o entardecer
Eu não sei mais o que fazer
O que fazer
A noite vem, tudo é silêncio
Não sei também o que é que eu penso
O que é que eu penso
E eu não sei por onde andar
Também não sei te procurar
Te procurar
E vai chover no meu olhar
Não vou viver pra te contar
Pra te contar
Que não murcharam as flores
Não mudaram as canções
Ainda falam de amores
Os versos e os corações
O meu olhar, o meu querer
Não vão mudar por te perder
Por te perder
Mas o meu céu que era seu
Me deu estrelas com seu adeus
Com seu adeus
E eu não sei por onde andar
Também não sei te procurar
Te procurar
E vai chover no meu olhar
Não vou viver pra te contar
Pra te contar
Que não murcharam as flores
Não mudaram as canções
Ainda falam de amores
Os versos e os corações
Los Versos y Los Corazones
El sol se va, el atardecer
Ya no sé qué hacer
Qué hacer
La noche llega, todo es silencio
Tampoco sé qué es lo que pienso
Qué es lo que pienso
Y no sé por dónde caminar
Tampoco sé cómo buscarte
Buscarte
Y lloverá en mi mirada
No viviré para contarte
Para contarte
Que las flores no se han marchitado
Las canciones no han cambiado
Todavía hablan de amores
Los versos y los corazones
Mi mirada, mi deseo
No cambiarán por perderte
Por perderte
Pero mi cielo que era tuyo
Me dio estrellas con tu adiós
Con tu adiós
Y no sé por dónde caminar
Tampoco sé cómo buscarte
Buscarte
Y lloverá en mi mirada
No viviré para contarte
Para contarte
Que las flores no se han marchitado
Las canciones no han cambiado
Todavía hablan de amores
Los versos y los corazones