The Proles
Who's deprived and depraved? Who's been carrying the can?
Who's been working till his fingers bleed since this planet began?
That's you and me, baby
Ain't no different now, ain't no progress been made
We still get it from the guys who got it, screwed, hammered, laid
Us, honey, the proletariat
Underlings, the vulgar common herd
Who's the guy who gets hit? Who's got his back to the wall?
Sent to the front line by generals in well-protected halls
I'm dirty, I'm common and I'm a, and I'm a, I'm a prole
I would take to the streets but I know where I'm at
I stay in my apartment on the 99th floor, you can't get lower than that
And I'm at the bottom, I'm a prole
We are the underlings, the vulgar common herd
Los Proletarios
¿Quién está privado y depravado? ¿Quién ha estado cargando con la responsabilidad?
¿Quién ha estado trabajando hasta que sus dedos sangren desde que este planeta comenzó?
Eres tú y yo, bebé
No hay diferencia ahora, no se ha hecho ningún progreso
Todavía lo recibimos de los tipos que lo consiguieron, jodidos, martillados, acostados
Nosotros, cariño, el proletariado
Subordinados, la vulgar plebe
¿Quién es el tipo que recibe el golpe? ¿Quién tiene la espalda contra la pared?
Enviado a la primera línea por generales en salones bien protegidos
Soy sucio, soy común y soy un, y soy un, soy un prole
Me gustaría salir a las calles pero sé dónde estoy
Me quedo en mi apartamento en el piso 99, no puedes estar más abajo que eso
Y estoy en el fondo, soy un prole
Somos los subordinados, la vulgar plebe