Fuego de Noche, Nieve de Día
Antes de que empiece a amanecer
Y vuelvas a tu vida habitual
Debes comprender que entre los dos
Todo ha sido puro y natural
Tu loca manía ha sido mía
Solo una vez, dulce ironía
Fuego de noche, nieve de día
Luego te levantas y te vas
Él te está esperando como siempre
Luces tu sonrisa más normal
Blanca, pero fría como nieve
Tu loca manía ha sido mía
Solo una vez, dulce ironía
Fuego de noche, nieve de día
Y mientras yo me quedo sin ti
Como un huracán, rabioso y febril
Tanta pasión, tanta osadía
Oh, tú
Fuego de noche, nieve de día
Noche a noche, en blanco, sin dormir
Ardo entre los pliegues de mi cama
Sé que estás a punto de venir
Pero solo viene la mañana
Tu loca manía ha sido mía
Solo una vez, dulce ironía
Fuego de noche, nieve de día
Y mientras yo me quedo sin ti
Como un huracán, rabioso y febril
Tanta pasión, tanta osadía
Oh, tú
Fuego de noche, nieve de día
Feuer in der Nacht, Schnee am Tag
Bevor der Morgen anbricht
Und du zurückkehrst in dein gewohntes Leben
Musst du verstehen, dass zwischen uns
Alles rein und natürlich war
Deine verrückte Manie war meine
Nur einmal, süße Ironie
Feuer in der Nacht, Schnee am Tag
Dann stehst du auf und gehst
Er wartet wie immer auf dich
Zeigst dein normalstes Lächeln
Weiß, aber kalt wie Schnee
Deine verrückte Manie war meine
Nur einmal, süße Ironie
Feuer in der Nacht, Schnee am Tag
Und während ich ohne dich bleibe
Wie ein Hurrikan, wütend und fiebrig
So viel Leidenschaft, so viel Kühnheit
Oh, du
Feuer in der Nacht, Schnee am Tag
Nacht für Nacht, in Weiß, ohne Schlaf
Brenne zwischen den Falten meines Bettes
Ich weiß, dass du kurz davor bist zu kommen
Aber nur der Morgen kommt
Deine verrückte Manie war meine
Nur einmal, süße Ironie
Feuer in der Nacht, Schnee am Tag
Und während ich ohne dich bleibe
Wie ein Hurrikan, wütend und fiebrig
So viel Leidenschaft, so viel Kühnheit
Oh, du
Feuer in der Nacht, Schnee am Tag