When Your Love Has Gone
When you're alone, who cares for starlit skies
When you're alone, the magic moonlight dies
At break of dawn, there is no sunrise
When your lover has gone.
What lonely hours the evening shadows bring
What lonely hours, with memories lingering
Like faded flowers, life can't mean anything
When your lover has gone.
What lonely hours the evening shadows bring
What lonely hours, with memories lingering
Like faded flowers, life can't mean anything
When your lover has gone.
When your lover has gone.
When your lover has gone...
Cuando tu amor se ha ido
Cuando estás solo, ¿a quién le importan los cielos estrellados?
Cuando estás solo, la mágica luz de la luna muere
Al amanecer, no hay amanecer
Cuando tu amante se ha ido.
Qué horas solitarias traen las sombras de la noche
Qué horas solitarias, con recuerdos que perduran
Como flores marchitas, la vida no puede significar nada
Cuando tu amante se ha ido.
Qué horas solitarias traen las sombras de la noche
Qué horas solitarias, con recuerdos que perduran
Como flores marchitas, la vida no puede significar nada
Cuando tu amante se ha ido.
Cuando tu amante se ha ido.
Cuando tu amante se ha ido...
Escrita por: E.A. Swan