Where The Soul Of Man Never Dies
To Canaan's land, I'm on my way,
Where the soul of man never dies.
My darkest night will turn to day,
Where the soul of man never dies.
No sad farewells. (Dear friends there'll be no sad farewells.)
No tear dimmed eyes (There'll be no tear dimmed eyes.)
Where all is love, (Where all is peace and joy and love.)
And the soul never dies. (And the soul of man never dies.)
The rose is blooming there for me,
Where the soul of man never dies.
And I will spend eternity,
Where the soul of man never dies.
No sad farewells. (Dear friends there'll be no sad farewells.)
No tear dimmed eyes (There'll be no tear dimmed eyes.)
Where all is love, (Where all is peace and joy and love.)
And the soul never dies. (And the soul of man never dies.)
The love light beams across the foam,
Where the soul of man never dies.
It shines and lights the way to home,
Where the soul of man never dies.
No sad farewells. (Dear friends there'll be no sad farewells.)
No tear dimmed eyes (There'll be no tear dimmed eyes.)
Where all is love, (Where all is peace and joy and love.)
And the soul never dies. (And the soul of man never dies.)
No sad farewells. (Dear friends there'll be no sad farewells.)
No tear dimmed eyes (There'll be no tear dimmed eyes.)
Where all is love, (Where all is peace and joy and love.)
And the soul never dies. (And the soul of man never dies.)
Donde el alma del hombre nunca muere
Hacia la tierra de Canaán, estoy en mi camino,
Donde el alma del hombre nunca muere.
Mi noche más oscura se convertirá en día,
Donde el alma del hombre nunca muere.
No habrá tristes despedidas. (Queridos amigos, no habrá tristes despedidas.)
No habrá ojos empañados de lágrimas. (No habrá ojos empañados de lágrimas.)
Donde todo es amor, (Donde todo es paz y alegría y amor.)
Y el alma nunca muere. (Y el alma del hombre nunca muere.)
La rosa está floreciendo allí para mí,
Donde el alma del hombre nunca muere.
Y pasaré la eternidad,
Donde el alma del hombre nunca muere.
No habrá tristes despedidas. (Queridos amigos, no habrá tristes despedidas.)
No habrá ojos empañados de lágrimas. (No habrá ojos empañados de lágrimas.)
Donde todo es amor, (Donde todo es paz y alegría y amor.)
Y el alma nunca muere. (Y el alma del hombre nunca muere.)
La luz del amor brilla a través de la espuma,
Donde el alma del hombre nunca muere.
Brilla y guía el camino a casa,
Donde el alma del hombre nunca muere.
No habrá tristes despedidas. (Queridos amigos, no habrá tristes despedidas.)
No habrá ojos empañados de lágrimas. (No habrá ojos empañados de lágrimas.)
Donde todo es amor, (Donde todo es paz y alegría y amor.)
Y el alma nunca muere. (Y el alma del hombre nunca muere.)
No habrá tristes despedidas. (Queridos amigos, no habrá tristes despedidas.)
No habrá ojos empañados de lágrimas. (No habrá ojos empañados de lágrimas.)
Donde todo es amor, (Donde todo es paz y alegría y amor.)
Y el alma nunca muere. (Y el alma del hombre nunca muere.)
Escrita por: W. M. Golden