Across The Past
days come and go so fast like runaway,I can't change day by day so I'm stay
but when I think of you and sick of you,all changed from day of you gone away
front hair was wet that feel like a wall today's rain too cold to flush out my tears
so open mt eyes, no way to forget about you and I have to go
If I coud find you now what can I do anything
I don't want many things but pleace smile one more time
walk around avenue,shoulder one's way through the crowd
I can't find your face but may be right for me
shiramu sora asahi wa mada mieinai bishonure no maegami kara nozoku sora
irotzuita fuukei tada soko ni
kimi no suki na ame ga yamanai konna yoru wa soba ni itane
boku wa sugita hibi ni wakare wo tsugete arukou ima wa hitori
single days single road
A Través del Pasado
Los días vienen y van tan rápido como fugitivos, no puedo cambiar día a día así que me quedo
pero cuando pienso en ti y me harto de ti, todo cambió desde el día en que te fuiste
El cabello de enfrente estaba mojado, se siente como un muro, la lluvia de hoy es demasiado fría para limpiar mis lágrimas
así que abro mis ojos, no hay forma de olvidarte y tengo que seguir adelante
Si pudiera encontrarte ahora, ¿qué podría hacer?
No quiero muchas cosas, solo por favor sonríe una vez más
caminando por la avenida, abriéndome paso entre la multitud
no puedo encontrar tu rostro pero tal vez sea lo correcto para mí
El cielo blanco, el sol aún no se ve desde el cabello mojado
la escena coloreada está justo allí
la lluvia que te gusta no para, en esta noche estaré a tu lado
diciendo adiós a los días pasados, caminaré solo ahora
días solitarios, camino solitario