Dans Mon Quartier
Dans mon quartier
On laisse les armes à l'entrée
Les cyniques, les critiques, les sceptiques
Les bobards, les vontards
Non, n'ont pas l'accès
Dans les rues ça sent les lilas
On laisse le temps s'étaler
On voit le ciel en entier
On parle avec tendresse
De la liberté, de la gentillesse
Dans mon quartier
On laisse les armes à l'entrée
Les radins, les mondains, les malins
Les pressés, les blasés
Non, n'ont pas l'accès
Les filles ont les cheveux hirsutes
Les garçons portent parfois des jupes
Sur les trottoirs on écrit des poésies
Les enfants claquent des doigts
Car la musique c'est la loi
la la la la la la
Dans mon quartier
On laisse les armes à l'entrée
Les cyniques, les critiques, les sceptiques
Les bobards, les vontards
Non, n'ont pas l'accès
Au coucher du soleil on court sur l'horizon
On marche sur la planète
Comme dans sa Maison
Ici on ne s'inquète de rien
Notre passeport c'est terrien
Dans mon quartier
Vous êtes tous invités
Mais quand même ce quartier
Faudra l'inventer
En mi barrio
En mi barrio
Dejamos las armas en la entrada
Cínicos, críticos, escépticos
Bobards, los vontards
No, no tienen acceso
En las calles huele a lilas
Dejamos que el tiempo se extienda
Puedes ver todo el cielo
Hablamos con ternura
Libertad, amabilidad
En mi barrio
Dejamos las armas en la entrada
Los bastsmen, los mundanos, los inteligentes
La prisa, los blasés
No, no tienen acceso
Las niñas tienen pelo peludo
Los niños a veces usan faldas
En las aceras escribimos poesía
Los niños chasquean los dedos
Porque la música es la ley
la la la la la la la la la la la
En mi barrio
Dejamos las armas en la entrada
Cínicos, críticos, escépticos
Bobards, los vontards
No, no tienen acceso
Al atardecer corremos sobre el horizonte
Estamos caminando por el planeta
Como en su casa
Aquí no nos importa nada
Nuestro pasaporte es terroso
En mi barrio
Están todos invitados
Pero aún así este barrio
Tendremos que inventarlo