El Amor
El amor es un rayo de luz indirecta
Una gota de paz, una fe que despierta
Un zumbido en el aire, un punto en la niebla
Un perfil, una sombra, una pausa, una espera
El amor es un suave rumor que se acerca
Un timbre a lo lejos, una brisa ligera
Una voz en la calma, un aroma de menta
Un después, un quizá, una vez, una meta
El amor va brotando entre el aire y el suelo
Y se palpa y se siente, y hay quien puede verlo
Y hace que te despiertes y pienses en él
Y te llama despacio, rozando tu piel
El amor te hipnotiza, te hace soñar
Y sueñas y cedes y te dejas llevar
Y te mueve por dentro y te hace ser más
Y te empuja y te puede y te lleva detrás
Y de pronto, te alza, te lanza, te quema
Hace luz en tu alma, hace fuego en tus venas
Y te hace gritar al sentir que te quemas
Te disuelve, te evapora, te destruye, te crea
Y te hace viajar en el filo del tiempo (el amor)
Remontando los ríos de mil universos (el amor)
Y te lleva a la gloria y te entrega a la tierra (el amor)
Y te mira y te ve y piensa y piensa
(El amor)
(El amor)
(El amor)
El amor te hace burla, se ríe de ti (el amor)
Mientras tú sigues quieto, sin saber qué decir (el amor)
Y deseas seguirle y decirle que no (el amor)
Que se quede, que vuelva, que comete un error
Y el amor desbarata tus grandes ideas (el amor)
Te destroza, te rompe, te parte, te quiebra (el amor)
Y te hace ser ese que tú no quisieras (el amor)
Y te empuja a ser malo y te deja hecho mierda
Y te arroja de bruces, al último infierno (el amor)
Arrancándote el alma, pisándote el cuerpo (el amor)
Y te ahogas de ansia, de volver a la nada (el amor)
Y de pronto, se para y te ve y se apiada
El amor
El amor
Die Liebe
Die Liebe ist ein Strahl indirektes Licht
Ein Tropfen Frieden, ein Glaube, der erwacht
Ein Summen in der Luft, ein Punkt im Nebel
Ein Profil, ein Schatten, eine Pause, ein Warten
Die Liebe ist ein sanftes Raunen, das sich nähert
Ein Klang in der Ferne, eine leichte Brise
Eine Stimme in der Stille, ein Duft von Minze
Ein Danach, ein Vielleicht, einmal, ein Ziel
Die Liebe sprießt zwischen Luft und Boden
Und man kann sie fühlen, und manche können sie sehen
Sie lässt dich aufwachen und an sie denken
Und ruft dich leise, streichelt deine Haut
Die Liebe hypnotisiert dich, lässt dich träumen
Und du träumst und gibst nach und lässt dich treiben
Sie bewegt dich von innen und lässt dich mehr sein
Sie drängt dich und kann dich und zieht dich mit
Und plötzlich hebt sie dich, wirft dich, verbrennt dich
Macht Licht in deiner Seele, macht Feuer in deinen Adern
Und lässt dich schreien, wenn du fühlst, dass du brennst
Sie löst dich auf, verdampft dich, zerstört dich, erschafft dich
Und sie lässt dich reisen am Rand der Zeit (die Liebe)
Die Flüsse von tausend Universen hinauf (die Liebe)
Und sie führt dich zur Herrlichkeit und übergibt dich der Erde (die Liebe)
Und sie schaut dich an und sieht dich und denkt und denkt
(Die Liebe)
(Die Liebe)
(Die Liebe)
Die Liebe macht sich über dich lustig, lacht über dich (die Liebe)
Während du still bleibst, ohne zu wissen, was du sagen sollst (die Liebe)
Und du wünschst, ihr zu folgen und zu sagen, dass nicht (die Liebe)
Dass sie bleiben soll, dass sie zurückkommen soll, dass sie einen Fehler macht
Und die Liebe zerbricht deine großen Ideen (die Liebe)
Zerstört dich, bricht dich, teilt dich, zerreißt dich (die Liebe)
Und sie lässt dich der sein, der du nicht sein willst (die Liebe)
Und drängt dich, schlecht zu sein und lässt dich am Boden
Und sie wirft dich ins letzte Höllenfeuer (die Liebe)
Reißt dir die Seele heraus, tritt auf deinen Körper (die Liebe)
Und du erstickst vor Sehnsucht, zurück zur Leere (die Liebe)
Und plötzlich hält sie an, sieht dich an und hat Mitleid
Die Liebe
Die Liebe