Possession
A grave to shade the frozen day
In cold desertion with shallow names
A soul born dead and cast unto flames
In shameless play to retrieve her way
A frost so pale in softened rain
In casted stone not chisled away
A virtue without lustre in clay
In graven silence and darkened pain
A forgotten stream by an unknown grave
In gifted silence a name betrayed
A barren dream asleep in hate
In mourning dreams denied in rage
A flight of woes in sickness reign
In darkness shunned of mortal saves
A hinded sight such wretched craves
In forlorn lust she sat in grace
A burden onto Hell's dark path
The frost of life in darkness sat
A heart of dust, a soul of lack
The sombre danse from which she laughed
A fallen god to ice so black
The deamon sighs in fractured glass
A silhouette of flame so vast
The eyes of felled Death stared back
A sigh from which thy life attacked
The dead declared offsane impasse
A season of the unknown craft
The plague from which thy death begat
A frightened earth with molten cracks
The stillness of the fire's cast
A fortune of the broken mask
The face upon defiantly smashed
Posesión
Una tumba para sombrear el día congelado
En deserción fría con nombres superficiales
Un alma nacida muerta y arrojada a las llamas
En un juego desvergonzado para recuperar su camino
Una helada tan pálida en la lluvia suave
En piedra fundida no cincelada
Una virtud sin brillo en arcilla
En un silencio grabado y dolor oscurecido
Un arroyo olvidado junto a una tumba desconocida
En un silencio regalado un nombre traicionado
Un sueño estéril dormido en odio
En sueños de duelo negados en rabia
Un vuelo de penas en el reinado de la enfermedad
En la oscuridad rechazada por los salvadores mortales
Una vista obstaculizada, tal deseo miserable
En lujuria abandonada ella se sentó con gracia
Una carga en el oscuro camino del Infierno
La helada de la vida sentada en la oscuridad
Un corazón de polvo, un alma de carencia
La danza sombría de la cual ella se rió
Un dios caído en hielo tan negro
El demonio suspira en vidrio fracturado
Una silueta de llama tan vasta
Los ojos de la Muerte derribada miraron de vuelta
Un suspiro del cual tu vida atacada
Los muertos declararon un impasse insano
Una temporada del oficio desconocido
La plaga de la cual tu muerte engendró
Una tierra asustada con grietas fundidas
La quietud del molde del fuego
Una fortuna de la máscara rota
El rostro desafiante aplastado definitivamente