Suteki da Ne
かぜがよせたことばに
Kaze ga yoseta kotoba ni
およいだこころ
Oyoida kokoro
くもがはこぶあしたに
Kumo ga hakobu ashita ni
はずんだこえ
Hazunda koe
つきがゆれるかがみに
Tsuki ga yureru kagami ni
ふるえたこころ
Furueta kokoro
ほしがながれ、こぼれた
Hoshi ga nagare, koboreta
やわらかいなみだ
Yawarakai namida
すてきだね
Suteki da ne
ふたりてをとりあるけたなら
Futari te o tori aruketa nara
いきたいよ
Ikitai yo
きみのまち、いえ、うでのなか
Kimi no machi, ie, ude no naka
そのむね
Sono mune
からだあずけ
Karada azuke
よいにまぎれ
Yoi ni magire
ゆめみる
Yume miru
かぜはとまり;ことばは
Kaze wa tomari; kotoba wa
やさしいまぼろし
Yasashii maboroshi
くもはやぶれ、あしたは
Kumo wa yabure, ashita wa
とおくのこえ
Tooku no koe
つきがにじむかがみを
Tsuki ga nijimu kagami o
ながれたこころ
Nagareta kokoro
ほしがゆれて、こぼれた
Hoshi ga yurete, koboreta
かくせないなみだ
Kakusenai namida
すてきだね
Suteki da ne
ふたりてをとりあるけたなら
Futari te o tori aruketa nara
いきたいよ
Ikitai yo
きみのまち、いえ、うでのなか
Kimi no machi, ie, ude no naka
そのかお
Sono kao
そっとふれて
Sotto furete
あさにとける
Asa ni tokeru
ゆめみる
Yume miru
Isn't It Beautiful
The words brought by the wind
Swam the heart
The clouds carry the tomorrow
A cheerful voice
The mirror where the moon sways
Trembling heart
The stars flow, spill
Soft tears
Isn't it beautiful
If we could walk hand in hand
I want to go
To your town, your home, within your arms
Rest your chest
Entrust your body
Lost in the night
Dreaming
The wind stops; words
A gentle illusion
The clouds break, tomorrow
A distant voice
The heart that flowed in the mirror where the moon blurred
The stars sway, spill
Unhideable tears
Isn't it beautiful
If we could walk hand in hand
I want to go
To your town, your home, within your arms
Your face
Gently touched
Melts in the morning
Dreaming