DON'T CRY MY LOVE
Don't cry my love, oh, don't cry my heart
Sometimes it's better to let things fall apart
Sometimes it's better to walk away and not
Turn around, it's alright
Don't cry my love, oh, don't cry my heart
Sometimes it's better to let things fall apart
Sometimes it's better to walk away and not
Turn around, it's alright
It ain't 'cause you let it go
That you gotta leave it
Put your body closer to mine, I can feel the thunder
Almost 22, It's over
And the days ain't getting better
My darling, it's gon' be over 'fore you do
Don't cry my love, oh, don't cry my heart
Sometimes it's better to let things fall apart
Sometimes it's better to walk away and not
Turn around, it's alright
Don't cry my love, oh, don't cry my heart
Sometimes it's better to let things fall apart
Sometimes it's better to walk away and not
Turn around, it's alright
NE CRIE PAS MON AMOUR
Ne pleure pas mon amour, oh, ne pleure pas mon cœur
Parfois, c'est mieux de laisser les choses s'effondrer
Parfois, c'est mieux de s'éloigner et de ne pas
Se retourner, ça ira
Ne pleure pas mon amour, oh, ne pleure pas mon cœur
Parfois, c'est mieux de laisser les choses s'effondrer
Parfois, c'est mieux de s'éloigner et de ne pas
Se retourner, ça ira
Ce n'est pas parce que tu l'as laissé filer
Que tu dois l'abandonner
Colle ton corps au mien, je sens le tonnerre
Presque 22 ans, c'est fini
Et les jours ne s'améliorent pas
Ma chérie, ça va être fini avant que tu ne le réalises
Ne pleure pas mon amour, oh, ne pleure pas mon cœur
Parfois, c'est mieux de laisser les choses s'effondrer
Parfois, c'est mieux de s'éloigner et de ne pas
Se retourner, ça ira
Ne pleure pas mon amour, oh, ne pleure pas mon cœur
Parfois, c'est mieux de laisser les choses s'effondrer
Parfois, c'est mieux de s'éloigner et de ne pas
Se retourner, ça ira