395px

Et la vérité

Rilès

E a Verdade

Queremos viver pra felicidade e não para a infelicidade de todos
Mas nós perdemos esse caminho
Mais do que maquinarias nós precisamos de humanidade
Nós pensamos demais e sentimos muito pouco
(Pouco, pouco, pouco)

E a verdade que me leva
E a verdade que me leva
Perdoa minh'alma, meu amor
Na escuridão ainda eu tô
E a verdade que me leva
E a verdade que me leva
Perdoa minha alma, meu amor
De fingir me desanimou

Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh

Andalé, andalé
Sun slowly slept away
Didn’t have nowhere to go nut down
That life wasn’t up to me
I wish being sad was just a trend
I wish I could start again
I wish on the inside would be more than just a man

E a verdade que me leva
E a verdade que me leva
Perdoa minha alma, meu amor
Na escuridão ainda eu tô

Et la vérité

On veut vivre pour le bonheur et pas pour le malheur de tous
Mais on a perdu ce chemin
Plus que des machines, on a besoin d'humanité
On pense trop et on ressent trop peu
(Peu, peu, peu)

Et la vérité qui me guide
Et la vérité qui me guide
Pardonne mon âme, mon amour
Dans l'obscurité, je suis encore
Et la vérité qui me guide
Et la vérité qui me guide
Pardonne mon âme, mon amour
De faire semblant m'a découragé

Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh

Allez, allez
Le soleil s'est lentement endormi
Je n'avais nulle part où aller, rien à faire
Cette vie n'était pas à moi
J'aimerais que la tristesse ne soit qu'une mode
J'aimerais pouvoir tout recommencer
J'aimerais que l'intérieur soit plus qu'un simple homme

Et la vérité qui me guide
Et la vérité qui me guide
Pardonne mon âme, mon amour
Dans l'obscurité, je suis encore

Escrita por: Rilès