It's time to leave
Oh how can this be
You´re still here though we´ve ended a story
No you don´t know how I feel and certainly, you shouldn´t worry
Oh, why won't you let this be
You´re still here though we´ve ended a story
No you don´t know how I feel and certainly, you shouldn´t worry
Now you refuse to leave but I don´t want you´re company
What is the use in trying
Cause now I choose to be with nobody else but me
This is goodbye to you
What did you expect
We tried and it didn´t fit you
No we can´t work this out
This is not what I am in to
But you refuse to leave...
It´s time to leave
You´ve got no reason to stay
It´s time to leave
Do you hear when I say that
It´s a relief to have you away
It is time for you to leave me
More , I needed more of your love
But you refuse to leave...
It´s time to leave...
Es hora de irse
Oh, ¿cómo puede ser esto?
Todavía estás aquí aunque hayamos terminado una historia
No sabes cómo me siento y ciertamente, no deberías preocuparte
Oh, ¿por qué no dejas que esto sea?
Todavía estás aquí aunque hayamos terminado una historia
No sabes cómo me siento y ciertamente, no deberías preocuparte
Ahora te niegas a irte pero no quiero tu compañía
¿Cuál es el sentido de intentarlo?
Porque ahora elijo estar con nadie más que conmigo
Esto es un adiós para ti
¿Qué esperabas?
Lo intentamos y no encajaba contigo
No podemos resolver esto
Esto no es lo que me interesa
Pero te niegas a irte...
Es hora de irse
No tienes razón para quedarte
Es hora de irse
¿Escuchas cuando digo que
Es un alivio tenerte lejos?
Es hora de que me dejes
Más, necesitaba más de tu amor
Pero te niegas a irte...
Es hora de irse...