395px

TIME

Rimi Natsukawa

TOKI

あの日あなたがみたゆめを
Ano hi anata ga mita yume wo
わたしにきかせてくれますか
Watashi ni kikasetekure masu ka
おおきなびんきのきのしたで
Ooki na binki no ki no shita de
いつもとおんなじかぜがふく
Itsumo to onnaji kaze ga fuku

なみだがはらはらり...こぼれたら
Namida ga haraharari... koboretara
ただようよるかぜにたずねましょう
Tadayou yoru kaze ni tazune mashou

ときはながれるおもいをのせて
Toki wa nagareru omoi wo nosete
あしたはどこへゆくのでしょうか
Ashita wa doko he yuku no deshou ka
かえらぬひともわすれたひとも
Kaeranu hito mo wasureta hito mo
みんなこころにあえたでしょうか
Minna kokoro ni aeta deshou ka

こよいわたしがみるゆめを
Koyoi watashi ga miru yume wo
あなたにはなしていいですか
Anata ni hanashite ii desu ka

えがおがひらひらり...もどったなら
Egao ga hirahirari... modotta nara
つきせぬおもいもとどくでしょう
Tsukisenu omoi mo todoku deshou

ときはながれるめまいのように
Toki wa nagareru memai no you ni
いつかわたしがいなくなっても
Itsuka watashi ga inakunatte mo
せかいはつづくつづくのならば
Sekai wa tsuduku tsuduku no naraba
だれもがきっとひとりじゃないさ
Daremo ga kitto hitori ja nai sa

ときはながれるおもいをのせて
Toki wa nagareru omoi wo nosete
あしたはどこへゆくのでしょうか
Ashita wa doko he yuku no deshou ka
さびしがりやもわらいじょうごも
Sabishigari ya mo warai jougo mo
みのりのうちにだきしめるでしょう
Minori no uchi ni dakishimeru deshou

TIME

Can you tell me about the dream you had that day?
Under the big tree, the same old breeze blows.
If tears start to fall... let's ask the night wind,
Where it's drifting off to.

Time flows, carrying our feelings along,
Where will tomorrow take us, I wonder?
For those who can't return and those we've forgotten,
Did they all meet in our hearts somehow?

Tonight, can I share the dream I see with you?
If my smile comes back... all those endless feelings
Will surely reach you.

Time flows like a dizzying rush,
Even if one day I'm no longer here,
If the world keeps on going, then surely,
No one is truly alone.

Time flows, carrying our feelings along,
Where will tomorrow take us, I wonder?
The lonely ones and those who laugh,
Will find comfort in the harvest.

Escrita por: