Akatasun dounchi
[SHIIYAAPUU SHIIYAAPUU MIIMINMEE MIIMINMEE]
[HIIJINTOO HIIJINTOO IIYUNUMII IIYUNUMII]
Akatasun dounchi kuga ni dourou sagiti
uri ga akagariba miruku unke
[SHIIYAAPUU SHIIYAAPUU MIIMINMEE MIIMINMEE]
[HIIJINTOO HIIJINTOO IIYUNUMII IIYUNUMII]
Taikokunu miruku wa ga shima ni imochi
ukaki busemishori miruku yugafu
[SHIIYAAPUU SHIIYAAPUU MIIMINMEE MIIMINMEE]
[HIIJINTOO HIIJINTOO IIYUNUMII IIYUNUMII]
Miruku yu nu nkanshi kui modouchi nama ni
umanchuuyu nu machiri ashibu urisha
[SHIIYAAPUU SHIIYAAPUU MIIMINMEE MIIMINMEE]
[HIIJINTOO HIIJINTOO IIYUNUMII IIYUNUMII]
[SHIIYAAPUU SHIIYAAPUU MIIMINMEE MIIMINMEE]
[HIIJINTOO HIIJINTOO IIYUNUMII IIYUNUMII]
Carrera de caracoles
[SHIIYAAPUU SHIIYAAPUU MIIMINMEE MIIMINMEE]
[HIIJINTOO HIIJINTOO IIYUNUMII IIYUNUMII]
Carrera de caracoles, persiguiendo la cima
El vendedor en el acantilado, leche y deseo
[SHIIYAAPUU SHIIYAAPUU MIIMINMEE MIIMINMEE]
[HIIJINTOO HIIJINTOO IIYUNUMII IIYUNUMII]
La leche de la granja en la isla, riqueza de la tierra
Ordeñando con esfuerzo, la leche se derrama
[SHIIYAAPUU SHIIYAAPUU MIIMINMEE MIIMINMEE]
[HIIJINTOO HIIJINTOO IIYUNUMII IIYUNUMII]
La leche fresca en la taza, bebiendo directamente
El sabor de la leche en los labios, satisfacción
[SHIIYAAPUU SHIIYAAPUU MIIMINMEE MIIMINMEE]
[HIIJINTOO HIIJINTOO IIYUNUMII IIYUNUMII]
[SHIIYAAPUU SHIIYAAPUU MIIMINMEE MIIMINMEE]
[HIIJINTOO HIIJINTOO IIYUNUMII IIYUNUMII]