395px

Improvisación

Rin Nanakura

Ad-Lib

ふわふわびねつに よいそう
fuwafuwa binetsu ni yoisou
じぶんかって もうそうじゅうたい
jibun katte mousou juutai
むねんなかが はみだしそう (みないでよ!)
munen naka ga hamidashi sou (minai de yo!)
ええ? こんどはなに? ちょっとまって
ee? kondo wa nani? chotto matte
つよきとよわきに まぎらわすも
tuyoki to yawaki ni magirawasu mo
かくしきれてない こいごころ きづいてよ
kakushikiretenai koigokoro kidzuite yo

いしんでんしん そんなの めいしん
ishin denshin sonna no meishin
おしえてあげるわ ざんねん いまはむり、はい。
oshiete ageru wa zannen ima wa muri, hai
ふれたいなら しょうがないないいけど
furetai nara shouganai nai ikedo
かんちがいしないでよ ぜったい!
kanchigai shinaide yo zettai!

はあ おんなのこをまためでおう
haa onnanoko wo mata medeou
そうゆうのが びんかんに きずつくの
sou yuu no ga binkan ni kizutsuku no
私 (わたし) だけを みてよね
watashi (watashi) dake wo mite yo ne
そう すなおに いえたらな あぁ
sou sunaoni ietara na aa

ねえ あなたの きもち はまだ
nee anata no kimochi wa mada
こわいから きけないけれど
kowai kara kikenai keredo
ときめく (やばっ…) ひとみに (もぉ!)
tokimeku (yaba…) hitomi ni (moo!)
その えがおを とじこめてたいな
sono egao wo tojikomete tai na
そう ほんとうの 私 (わたし) の
sou hontou no watashi (watashi) no
この おもいだけ うけとめてよ
kono omoi dake uketomete yo
その ひは (やだ) くるかな (あはっ!)
sono hi wa (yada) kuru kana (aha!)
まっすぐな ことばで つたえたいから
massugu na kotoba de tsutaetai kara
こころで すきよと なんどでも いうよ
kokoro de suki yo to nando demo iu yo

うるうるなみだ うかべて
uruuru namida ukabete
あまえちゃいたい あざとさ ぜんかい
amaecha itai azato sa zenkai
プランDまで かんぺきだわ (できるかな?)
Puran D made kanpeki da wa (dekiru kana?)

よし! ふりむいたら どこみてるの?
yoshi! furimuitara doko mite ru no?
めとめも あわない bad timing
metome mo awanai bad timing
すれちがうばかり こいもよう
surechigau bakari koi mo you

うぞうむぞうにうずまくしんしょう
uzou muzou ni uzumaku shinjou
どうやってもえんじるのはわたしなのに
dou yatte mo enjirunowa watashi nanoni

ふぅ すくりぷとはむしして
fuu sukuri puto wa mushi shite
なんだったらいっしょうでもついてくかも
nandattara isshou demo tsuiteku kamo
「だれよりかわいいね」
dare yori kawaii ne
そういってくれるなら ああ
sou itte kureru nara aa

ねえ ふあんだけかくていで
nee fuan dake kakutei de
なにひとつたしかじゃない
nani hitotsu tashika janai
(あなたのひょうじょう)よみきれないまいにちじれんま
(anata no hyoujou) yomikirenai mainichi jirenma
もう すじがきなんかよりも
mou sujigaki nanka yori mo
さきばしるおもいだから
sakibashiru omoi dakara
よきせず(あれ?)あふれる(やだも~)
yokisezu (are?) afureru (yada mo~)
うれしはずかしが
ureshi hazukashi ga
だだもれちゃってもゆるして
dadamore chattemo yurushite
いまだけのまっすぐなことばで
ima dake no massugu na kotoba de
てれるくらいすきよといわせてね ダーリン
tereru kurai suki yo to iwasete ne da-rin

Improvisación

Estoy tan esponjosa y me veo tan bien, pero parece que mis entrañas están empezando a sobresalir (¡no me mires!)
¿Sí? ¿Qué sigue? Espera un momento, y estoy tratando de distraerte, pero no puedo ocultarlo más. Escucha tu pequeño corazón

Te enseñaré algo así. No puedo hacer eso ahora
Si quieres tocarme, no tengo otra opción, ¡pero por favor no cambies de opinión!

Ah, desearía poder decirlo de inmediato: "Mírame, me duele mucho la idea de atacar a una chica de verdad"

Oye, tus sentimientos todavía dan miedo, así que aunque no puedo escucharlos, mi corazón se acelera (oh no...) hacia Hitomi (¡muuuu!)
Parece que estoy tratando de mantener esa imagen encerrada. Me pregunto si aceptaré este sentimiento, que es realmente mío, y pasaré al otro lado (¡Ajá!)
Quiero expresar mis sentimientos con palabras honestas, por eso te digo con todo mi corazón que te amo

Hace tanto calor que me lo quiero comer todo y está todo perfecto hasta el Plan D (¿Puedo hacerlo?)

¡Está bien! Cuando te das la vuelta, ¿hacia dónde miras?
Mal momento
Nos estamos pasando el uno al otro

Aunque soy yo quien sufre sin importar lo que haga

Vaya, si es una primicia y un error, podría seguirte: "Eres más lindo que nadie"
Si tu lo dices, ah

Oye, no hay nada seguro al respecto al igual que Juan
(Tu historia) No puedo terminar de leerla todos los días. Creo que es mejor que una historia, así que no me gusta (¿eh?) Está desbordada
Por favor, perdóname incluso si dejo escapar mi alegría y mi vergüenza y te digo que te amo tanto que puedo decir las palabras claras que tengo ahora, cariño

Escrita por: Tsubasa Handa / Yumi Iwaki